Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 14:15
-
New International Version
The simple believe anything,
but the prudent give thought to their steps.
-
(en) King James Bible ·
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. -
(en) New King James Version ·
The simple believes every word,
But the prudent considers well his steps. -
(en) English Standard Version ·
The simple believes everything,
but the prudent gives thought to his steps. -
(en) New American Standard Bible ·
The naive believes everything,
But the sensible man considers his steps. -
(en) New Living Translation ·
Only simpletons believe everything they’re told!
The prudent carefully consider their steps. -
(en) Darby Bible Translation ·
The simple believeth every word; but the prudent [man] heedeth his going. -
(ru) Синодальный перевод ·
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Простодушний іме віри кожному слову;
розумний уважає на свої кроки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безумний віри йме всякому слову, а розумний вважає на дороги свої. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Простак верит всему,
но разумный следит за своими шагами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Простодушний вірить усякому слову, а кмітливий приходить до іншого рішення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Глупый верит всему, что слышит, а мудрый размышляет обо всём.