Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 16:25
-
New International Version
There is a way that appears to be right,
but in the end it leads to death.
-
(en) King James Bible ·
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. -
(en) New King James Version ·
There is a way that seems right to a man,
But its end is the way of death. -
(en) New American Standard Bible ·
There is a way which seems right to a man,
But its end is the way of death. -
(en) New Living Translation ·
There is a path before each person that seems right,
but it ends in death. -
(en) Darby Bible Translation ·
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death. -
(ru) Синодальный перевод ·
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их — путь к смерти. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бувають путі, що здаються простими,
але кінець їх — дорога смерти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бувають путї, що здаються прості, та конець їх — дорога до смертї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Буває, дорога люди́ні здається просто́ю, та кінець її — стежка до смерти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бывает путь, который кажется человеку прямым,
но в конце его — пути смерти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Є дороги, які видаються людині правильними, однак їхній кінець дивиться на дно аду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть путь, который людям кажется правильным, но он ведёт к смерти.