Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
An unfriendly person pursues selfish ends
and against all sound judgment starts quarrels.
and against all sound judgment starts quarrels.
Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
Fools find no pleasure in understanding
but delight in airing their own opinions.
but delight in airing their own opinions.
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
When wickedness comes, so does contempt,
and with shame comes reproach.
and with shame comes reproach.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
The words of the mouth are deep waters,
but the fountain of wisdom is a rushing stream.
but the fountain of wisdom is a rushing stream.
Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
It is not good to be partial to the wicked
and so deprive the innocent of justice.
and so deprive the innocent of justice.
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
The lips of fools bring them strife,
and their mouths invite a beating.
and their mouths invite a beating.
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
The mouths of fools are their undoing,
and their lips are a snare to their very lives.
and their lips are a snare to their very lives.
Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.
they go down to the inmost parts.
Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
One who is slack in his work
is brother to one who destroys.
is brother to one who destroys.
Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
The name of the Lord is a fortified tower;
the righteous run to it and are safe.
the righteous run to it and are safe.
Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
The wealth of the rich is their fortified city;
they imagine it a wall too high to scale.
they imagine it a wall too high to scale.
Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
Before a downfall the heart is haughty,
but humility comes before honor.
but humility comes before honor.
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
To answer before listening —
that is folly and shame.
that is folly and shame.
Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
The human spirit can endure in sickness,
but a crushed spirit who can bear?
but a crushed spirit who can bear?
Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
The heart of the discerning acquires knowledge,
for the ears of the wise seek it out.
for the ears of the wise seek it out.
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
A gift opens the way
and ushers the giver into the presence of the great.
and ushers the giver into the presence of the great.
Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
In a lawsuit the first to speak seems right,
until someone comes forward and cross-examines.
until someone comes forward and cross-examines.
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
Casting the lot settles disputes
and keeps strong opponents apart.
and keeps strong opponents apart.
Жребий прекращает споры и решает между сильными.
A brother wronged is more unyielding than a fortified city;
disputes are like the barred gates of a citadel.
disputes are like the barred gates of a citadel.
Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled;
with the harvest of their lips they are satisfied.
with the harvest of their lips they are satisfied.
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
The tongue has the power of life and death,
and those who love it will eat its fruit.
and those who love it will eat its fruit.
Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
He who finds a wife finds what is good
and receives favor from the Lord.
and receives favor from the Lord.
Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
The poor plead for mercy,
but the rich answer harshly.
but the rich answer harshly.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.