Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 18) | (Proverbs 20) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Better the poor whose walk is blameless
    than a fool whose lips are perverse.
  • Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их.
  • Desire without knowledge is not good —
    how much more will hasty feet miss the way!
  • Мало радоваться чему-то, надо ещё знать, что ты делаешь. Не берись за дело поспешно, потому что сделаешь его плохо.
  • A person’s own folly leads to their ruin,
    yet their heart rages against the Lord.
  • Глупость человека разрушит его жизнь, но он во всём обвинит Бога.
  • Wealth attracts many friends,
    but even the closest friend of the poor person deserts them.
  • Богатство приносит множество друзей, но бедного все покинут.
  • A false witness will not go unpunished,
    and whoever pours out lies will not go free.
  • Говорящий напраслину на другого будет наказан, лгущий никогда не спасётся.
  • Many curry favor with a ruler,
    and everyone is the friend of one who gives gifts.
  • Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего.
  • The poor are shunned by all their relatives —
    how much more do their friends avoid them!
    Though the poor pursue them with pleading,
    they are nowhere to be found.a
  • Против бедного даже его семья, и друзья от него отвернутся. Он может просить их о помощи, но они не услышат его.
  • The one who gets wisdom loves life;
    the one who cherishes understanding will soon prosper.
  • Если человек в мире с собой, то будет усердно трудиться, чтобы стать мудрым. Он будет стараться постичь и будет вознаграждён.
  • A false witness will not go unpunished,
    and whoever pours out lies will perish.
  • Лжесвидетель будет наказан, продолжающий лгать — уничтожен будет.
  • It is not fitting for a fool to live in luxury —
    how much worse for a slave to rule over princes!
  • Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.
  • A person’s wisdom yields patience;
    it is to one’s glory to overlook an offense.
  • Мудрость делает человека терпеливым. Прекрасно, когда мудрый прощает людей, которые доставили ему неприятности.
  • A king’s rage is like the roar of a lion,
    but his favor is like dew on the grass.
  • Царский гнев подобен рычанию льва, но благосклонность его, словно нежный дождь.
  • A foolish child is a father’s ruin,
    and a quarrelsome wife is like
    the constant dripping of a leaky roof.
  • Глупый сын может свести своего отца с ума. Сварливая жена раздражает, как капающая вода.
  • Houses and wealth are inherited from parents,
    but a prudent wife is from the Lord.
  • Дома и деньги достаются от родителей, но хорошая жена подарок от Бога.
  • Laziness brings on deep sleep,
    and the shiftless go hungry.
  • Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.
  • Whoever keeps commandments keeps their life,
    but whoever shows contempt for their ways will die.
  • Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
  • Whoever is kind to the poor lends to the Lord,
    and he will reward them for what they have done.
  • Давать бедным — все равно, что давать в долг Господу. Он воздаст тебе, если ты был добр к бедным.
  • Discipline your children, for in that there is hope;
    do not be a willing party to their death.
  • Учи сына своего и наказывай, если он неправ. Это единственная надежда. Если отказываешься делать это, помогаешь его разрушению.
  • A hot-tempered person must pay the penalty;
    rescue them, and you will have to do it again.
  • Кто легко впадает во гнев, должен платить за это. И если ты спасаешь его от бед, он будет делать одно и то же снова и снова.
  • Listen to advice and accept discipline,
    and at the end you will be counted among the wise.
  • Слушайся совета и учись, тогда станешь мудрым.
  • Many are the plans in a person’s heart,
    but it is the Lord’s purpose that prevails.
  • Человек может многое задумать, но только план Господа свершается.
  • What a person desires is unfailing loveb;
    better to be poor than a liar.
  • Каждый хочет друзей настоящих и надёжных. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.
  • The fear of the Lord leads to life;
    then one rests content, untouched by trouble.
  • Кто чтит Господа, тот живёт справедливо, и ему не надо опасаться несчастий.
  • A sluggard buries his hand in the dish;
    he will not even bring it back to his mouth!
  • Ленивый не сделает даже необходимого, чтобы накормить себя. Он слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
  • Flog a mocker, and the simple will learn prudence;
    rebuke the discerning, and they will gain knowledge.
  • Кто ставит себя выше других, должен быть наказан, и глупые тогда получат свой урок. Но мудрый учится, когда его критикуют.
  • Whoever robs their father and drives out their mother
    is a child who brings shame and disgrace.
  • Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того покрывают позор и несчастья.
  • Stop listening to instruction, my son,
    and you will stray from the words of knowledge.
  • Если отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешь.
  • A corrupt witness mocks at justice,
    and the mouth of the wicked gulps down evil.
  • При нечестном свидетеле суд не будет справедливым. Сказанное злобными приносит больше зла.
  • Penalties are prepared for mockers,
    and beatings for the backs of fools.
  • Кто ценит себя больше других, будет наказан. Глупый получит наказание, уготованное для него.

  • ← (Proverbs 18) | (Proverbs 20) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025