Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 21:25
-
New International Version
The craving of a sluggard will be the death of him,
because his hands refuse to work.
-
(en) King James Bible ·
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. -
(en) New King James Version ·
The desire of the lazy man kills him,
For his hands refuse to labor. -
(en) English Standard Version ·
The desire of the sluggard kills him,
for his hands refuse to labor. -
(en) New American Standard Bible ·
The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work; -
(en) New Living Translation ·
Despite their desires, the lazy will come to ruin,
for their hands refuse to work. -
(en) Darby Bible Translation ·
The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work: -
(ru) Синодальный перевод ·
Алчба ленивца убьёт его, потому что руки его отказываются работать; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бажання ледаря для нього вбивче,
бо його руки уникають роботи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жаданнє лїнивого вбє його, бо приложити рук не хоче нї до чого; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пожада́ння лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Желания ленивца его умертвят,
так как руки его отказываются трудиться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пожадання несуть згубу для лінивого, бо його руки не мають наміру хоч що-небудь робити. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Алчность убивает ленивого, ибо руки его отказываются работать.