Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 21:26
-
New International Version
All day long he craves for more,
but the righteous give without sparing.
-
(en) King James Bible ·
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. -
(en) New King James Version ·
He covets greedily all day long,
But the righteous gives and does not spare. -
(en) English Standard Version ·
All day long he craves and craves,
but the righteous gives and does not hold back. -
(en) New American Standard Bible ·
All day long he is craving,
While the righteous gives and does not hold back. -
(en) New Living Translation ·
Some people are always greedy for more,
but the godly love to give! -
(en) Darby Bible Translation ·
He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not. -
(ru) Синодальный перевод ·
всякий день он сильно алчет, а праведник даёт и не жалеет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Грішник щодня чогось бажає жадібно,
а праведний дає, не жалує нічого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що дня його кортить їда, а праведний дає, не жалує нїчого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
він кожного дня пожадли́во жадає, а справедливий дає та не жалує. -
(ru) Новый русский перевод ·
День напролет он жаждет и желает,
а праведный дает не жалея. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Безбожний цілими днями виношує погані бажання, а праведний, не жаліючи себе, виявляє милість і співчуття. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Жадному всегда всего мало. Добрый же человек даёт и нужды не знает.