Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
English Standard Version
and put a knife to your throat
if you are given to gluttony.
if you are given to gluttony.
and put a knife to your throat
if you are given to appetite.
if you are given to appetite.
Do not crave his delicacies,
for that food is deceptive.
for that food is deceptive.
Do not desire his delicacies,
for they are deceptive food.
for they are deceptive food.
Saying 8
Do not wear yourself out to get rich;
do not trust your own cleverness.
Do not wear yourself out to get rich;
do not trust your own cleverness.
Do not toil to acquire wealth;
be discerning enough to desist.
be discerning enough to desist.
Cast but a glance at riches, and they are gone,
for they will surely sprout wings
and fly off to the sky like an eagle.
for they will surely sprout wings
and fly off to the sky like an eagle.
When your eyes light on it, it is gone,
for suddenly it sprouts wings,
flying like an eagle toward heaven.
for suddenly it sprouts wings,
flying like an eagle toward heaven.
Saying 9
Do not eat the food of a begrudging host,
do not crave his delicacies;
Do not eat the food of a begrudging host,
do not crave his delicacies;
You will vomit up the little you have eaten
and will have wasted your compliments.
and will have wasted your compliments.
You will vomit up the morsels that you have eaten,
and waste your pleasant words.
and waste your pleasant words.
Saying 10
Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words.
Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words.
Do not speak in the hearing of a fool,
for he will despise the good sense of your words.
for he will despise the good sense of your words.
Saying 11
Do not move an ancient boundary stone
or encroach on the fields of the fatherless,
Do not move an ancient boundary stone
or encroach on the fields of the fatherless,
Do not move an ancient landmark
or enter the fields of the fatherless,
or enter the fields of the fatherless,
for their Defender is strong;
he will take up their case against you.
he will take up their case against you.
for their Redeemer is strong;
he will plead their cause against you.
he will plead their cause against you.
Saying 12
Apply your heart to instruction
and your ears to words of knowledge.
Apply your heart to instruction
and your ears to words of knowledge.
Apply your heart to instruction
and your ear to words of knowledge.
and your ear to words of knowledge.
Saying 13
Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
Do not withhold discipline from a child;
if you strike him with a rod, he will not die.
if you strike him with a rod, he will not die.
Punish them with the rod
and save them from death.
and save them from death.
If you strike him with the rod,
you will save his soul from Sheol.
you will save his soul from Sheol.
Saying 14
My son, if your heart is wise,
then my heart will be glad indeed;
My son, if your heart is wise,
then my heart will be glad indeed;
My son, if your heart is wise,
my heart too will be glad.
my heart too will be glad.
my inmost being will rejoice
when your lips speak what is right.
when your lips speak what is right.
Saying 15
Do not let your heart envy sinners,
but always be zealous for the fear of the Lord.
Do not let your heart envy sinners,
but always be zealous for the fear of the Lord.
Let not your heart envy sinners,
but continue in the fear of the Lord all the day.
but continue in the fear of the Lord all the day.
There is surely a future hope for you,
and your hope will not be cut off.
and your hope will not be cut off.
Surely there is a future,
and your hope will not be cut off.
and your hope will not be cut off.
Saying 16
Listen, my son, and be wise,
and set your heart on the right path:
Listen, my son, and be wise,
and set your heart on the right path:
Hear, my son, and be wise,
and direct your heart in the way.
and direct your heart in the way.
Do not join those who drink too much wine
or gorge themselves on meat,
or gorge themselves on meat,
for drunkards and gluttons become poor,
and drowsiness clothes them in rags.
and drowsiness clothes them in rags.
for the drunkard and the glutton will come to poverty,
and slumber will clothe them with rags.
and slumber will clothe them with rags.
Saying 17
Listen to your father, who gave you life,
and do not despise your mother when she is old.
Listen to your father, who gave you life,
and do not despise your mother when she is old.
Listen to your father who gave you life,
and do not despise your mother when she is old.
and do not despise your mother when she is old.
Buy the truth and do not sell it —
wisdom, instruction and insight as well.
wisdom, instruction and insight as well.
Buy truth, and do not sell it;
buy wisdom, instruction, and understanding.
buy wisdom, instruction, and understanding.
The father of a righteous child has great joy;
a man who fathers a wise son rejoices in him.
a man who fathers a wise son rejoices in him.
The father of the righteous will greatly rejoice;
he who fathers a wise son will be glad in him.
he who fathers a wise son will be glad in him.
May your father and mother rejoice;
may she who gave you birth be joyful!
may she who gave you birth be joyful!
Let your father and mother be glad;
let her who bore you rejoice.
let her who bore you rejoice.
Saying 18
My son, give me your heart
and let your eyes delight in my ways,
My son, give me your heart
and let your eyes delight in my ways,
for an adulterous woman is a deep pit,
and a wayward wife is a narrow well.
and a wayward wife is a narrow well.
Like a bandit she lies in wait
and multiplies the unfaithful among men.
and multiplies the unfaithful among men.
She lies in wait like a robber
and increases the traitors among mankind.
and increases the traitors among mankind.
Saying 19
Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaints?
Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaints?
Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?
Those who linger over wine,
who go to sample bowls of mixed wine.
who go to sample bowls of mixed wine.
Those who tarry long over wine;
those who go to try mixed wine.
those who go to try mixed wine.
Do not gaze at wine when it is red,
when it sparkles in the cup,
when it goes down smoothly!
when it sparkles in the cup,
when it goes down smoothly!
Do not look at wine when it is red,
when it sparkles in the cup
and goes down smoothly.
when it sparkles in the cup
and goes down smoothly.
In the end it bites like a snake
and poisons like a viper.
and poisons like a viper.
In the end it bites like a serpent
and stings like an adder.
and stings like an adder.
Your eyes will see strange sights,
and your mind will imagine confusing things.
and your mind will imagine confusing things.
Your eyes will see strange things,
and your heart utter perverse things.
and your heart utter perverse things.
You will be like one sleeping on the high seas,
lying on top of the rigging.
lying on top of the rigging.