Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
English Standard Version
Warning Against Adultery
My son, pay attention to my wisdom,
turn your ear to my words of insight,
My son, pay attention to my wisdom,
turn your ear to my words of insight,
Warning Against Adultery
My son, be attentive to my wisdom;
incline your ear to my understanding,
My son, be attentive to my wisdom;
incline your ear to my understanding,
that you may maintain discretion
and your lips may preserve knowledge.
and your lips may preserve knowledge.
that you may keep discretion,
and your lips may guard knowledge.
and your lips may guard knowledge.
For the lips of the adulterous woman drip honey,
and her speech is smoother than oil;
and her speech is smoother than oil;
but in the end she is bitter as gall,
sharp as a double-edged sword.
sharp as a double-edged sword.
but in the end she is bitter as wormwood,
sharp as a two-edged sword.
sharp as a two-edged sword.
Her feet go down to death;
her steps lead straight to the grave.
her steps lead straight to the grave.
She gives no thought to the way of life;
her paths wander aimlessly, but she does not know it.
her paths wander aimlessly, but she does not know it.
she does not ponder the path of life;
her ways wander, and she does not know it.
her ways wander, and she does not know it.
Now then, my sons, listen to me;
do not turn aside from what I say.
do not turn aside from what I say.
And now, O sons, listen to me,
and do not depart from the words of my mouth.
and do not depart from the words of my mouth.
Keep to a path far from her,
do not go near the door of her house,
do not go near the door of her house,
Keep your way far from her,
and do not go near the door of her house,
and do not go near the door of her house,
lest you give your honor to others
and your years to the merciless,
and your years to the merciless,
lest strangers feast on your wealth
and your toil enrich the house of another.
and your toil enrich the house of another.
lest strangers take their fill of your strength,
and your labors go to the house of a foreigner,
and your labors go to the house of a foreigner,
At the end of your life you will groan,
when your flesh and body are spent.
when your flesh and body are spent.
and at the end of your life you groan,
when your flesh and body are consumed,
when your flesh and body are consumed,
You will say, “How I hated discipline!
How my heart spurned correction!
How my heart spurned correction!
and you say, “How I hated discipline,
and my heart despised reproof!
and my heart despised reproof!
I would not obey my teachers
or turn my ear to my instructors.
or turn my ear to my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers
or incline my ear to my instructors.
or incline my ear to my instructors.
And I was soon in serious trouble
in the assembly of God’s people.”
in the assembly of God’s people.”
I am at the brink of utter ruin
in the assembled congregation.”
in the assembled congregation.”
Drink water from your own cistern,
running water from your own well.
running water from your own well.
Drink water from your own cistern,
flowing water from your own well.
flowing water from your own well.
Should your springs overflow in the streets,
your streams of water in the public squares?
your streams of water in the public squares?
Should your springs be scattered abroad,
streams of water in the streets?
streams of water in the streets?
Let them be yours alone,
never to be shared with strangers.
never to be shared with strangers.
Let them be for yourself alone,
and not for strangers with you.
and not for strangers with you.
May your fountain be blessed,
and may you rejoice in the wife of your youth.
and may you rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain be blessed,
and rejoice in the wife of your youth,
and rejoice in the wife of your youth,
A loving doe, a graceful deer —
may her breasts satisfy you always,
may you ever be intoxicated with her love.
may her breasts satisfy you always,
may you ever be intoxicated with her love.
Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
Why embrace the bosom of a wayward woman?
Why embrace the bosom of a wayward woman?
For your ways are in full view of the Lord,
and he examines all your paths.
and he examines all your paths.
The evil deeds of the wicked ensnare them;
the cords of their sins hold them fast.
the cords of their sins hold them fast.
The iniquities of the wicked ensnare him,
and he is held fast in the cords of his sin.
and he is held fast in the cords of his sin.