Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 6:34
-
New International Version
For jealousy arouses a husband’s fury,
and he will show no mercy when he takes revenge.
-
(en) King James Bible ·
For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. -
(en) New King James Version ·
For jealousy is a husband’s fury;
Therefore he will not spare in the day of vengeance. -
(en) English Standard Version ·
For jealousy makes a man furious,
and he will not spare when he takes revenge. -
(en) New American Standard Bible ·
For jealousy enrages a man,
And he will not spare in the day of vengeance. -
(en) New Living Translation ·
For the woman’s jealous husband will be furious,
and he will show no mercy when he takes revenge. -
(en) Darby Bible Translation ·
For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance; -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что ревность — ярость мужа, и не пощадит он в день мщения, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо ревнощі запалять лютість у серці мужа,
і він не пощадить у день помсти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо ревнованнє й лютість мужа не пощадить в день пімсти; -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо за́здрощі — лютість мужчи́ни, і не змилосе́рдиться він у день помсти: -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь ревность приводит мужа в ярость,
и не сжалится он, когда будет мстить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже гнів її чоловіка сповнений ревнощів. Він не пощадить в день суду, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Муж неверной женщины впадёт от ревности в ярость и сделает всё, чтоб отомстить.