Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 7:20
-
New International Version
Indeed, there is no one on earth who is righteous,
no one who does what is right and never sins.
-
(en) King James Bible ·
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. -
(en) New King James Version ·
For there is not a just man on earth who does good
And does not sin. -
(en) English Standard Version ·
Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins. -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins. -
(en) New Living Translation ·
Not a single person on earth is always good and never sins. -
(en) Darby Bible Translation ·
Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нема на світі такого праведника, що чинить добро, ніколи не згрішивши. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нема на сьвітї такого праведного чоловіка, щоб чинив добро, нїколи не грішивши; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Немає люди́ни праведної на землі, що робила б добро́ й не грішила, -
(ru) Новый русский перевод ·
Нет праведного человека на земле,
который всегда бы поступал правильно
и никогда бы не грешил. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже немає на землі праведної людини, яка чинитиме добро і не згрішить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Нет на земле такого человека, который делает только добро и никогда не грешит.