Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Song of Solomon 6:4
-
New International Version
He
You are as beautiful as Tirzah, my darling,
as lovely as Jerusalem,
as majestic as troops with banners.
-
(en) King James Bible ·
Mutual Delight
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. -
(en) New King James Version ·
Praise of the Shulamite’s Beauty
The Beloved
O my love, you are as beautiful as Tirzah,
Lovely as Jerusalem,
Awesome as an army with banners! -
(en) English Standard Version ·
Solomon and His Bride Delight in Each Other
He
You are beautiful as Tirzah, my love,
lovely as Jerusalem,
awesome as an army with banners. -
(en) New American Standard Bible ·
“You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As awesome as an army with banners. -
(en) New Living Translation ·
You are beautiful, my darling,
like the lovely city of Tirzah.
Yes, as beautiful as Jerusalem,
as majestic as an army with billowing banners. -
(en) Darby Bible Translation ·
Mutual Delight
Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners: -
(ru) Синодальный перевод ·
— Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знамёнами. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Гарна ти моя люба, наче Тірца, немов Єрусалим, принадна, грізна, немов загони з прапорами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гарна ти, моя любко, неначе та Тирса, мов Ерусалим принадна, а грізна-поважна, як військо, під стягом стоюче. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Ти прекрасна, моя ти подру́женько, мов та Тірца́, ти хороша, як Єрусалим, ти грізна́, як війська́ з прапора́ми! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Милая моя, ты прекрасна, как Тирца,18
красива, как Иерусалим,
величественна, как войска со знаменами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти — красива, моя подруго, як бажання, прекрасна, як Єрусалим, грізна, як вишикувані полки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
[Он говорит с Нею] Ты, возлюбленная моя, прекрасна, как Фирца, любезна, как Иерусалим, и восхитительна, как укреплённая крепость.