Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
A shoot will come up from the stump of Jesse;
from his roots a Branch will bear fruit.
59 И выйдет от корня60 Иессея Побег;
вырастет из его корней Отрасль.61
the Spirit of wisdom and of understanding,
the Spirit of counsel and of might,
the Spirit of the knowledge and fear of the Lord —
На Нем будет покоиться Дух Господа —
Дух мудрости и разума,
Дух совета и силы,
Дух знания и страха Господня,62
He will not judge by what he sees with his eyes,
or decide by what he hears with his ears;
и будет страх Господень Ему в радость.
Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,
и решать по тому, что услышат Его уши,
with justice he will give decisions for the poor of the earth.
He will strike the earth with the rod of his mouth;
with the breath of his lips he will slay the wicked.
но по правде Он будет судить бедных,
справедливо решать дела бедняков земли.
Он поразит землю жезлом Своих уст;
духом уст Своих убьет нечестивого.
and faithfulness the sash around his waist.
Праведность будет Его поясом,
верность — опоясанием на Его бедрах.
Волк будет жить вместе с ягненком,
леопард ляжет рядом с козленком,
теленок и лев будут вместе пастись,63
и дитя поведет их.
their young will lie down together,
and the lion will eat straw like the ox.
Корова будет пастись с медведицей,
их детеныши будут вместе лежать,
и лев, как вол, будет есть сено.
and the young child will put its hand into the viper’s nest.
Младенец будет играть над норой змеи,
малое дитя положит руку на гнездо гадюки.
on all my holy mountain,
for the earth will be filled with the knowledge of the Lord
as the waters cover the sea.
И не будут ни вредить, ни губить
на всей святой горе Моей,
ведь земля будет наполнена познанием Господа,
как воды наполняют море.
and gather the exiles of Israel;
he will assemble the scattered people of Judah
from the four quarters of the earth.
Он поднимет знамя народам
и соберет изгнанников Израиля;
Он соберет рассеянный народ Иудеи
с четырех концов земли.
Прекратится зависть Ефрема,
и враждебность Иудеи будет истреблена;
Ефрем не станет завидовать Иуде,
а Иуда не будет враждовать с Ефремом.
together they will plunder the people to the east.
They will subdue Edom and Moab,
and the Ammonites will be subject to them.
Они налетят на холмы филистимлян на западе,
вместе ограбят народ на востоке.
На Эдом и Моав протянут руки,
и покорятся им аммонитяне.
the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind he will sweep his hand
over the Euphrates River.
He will break it up into seven streams
so that anyone can cross over in sandals.
Господь иссушит
залив Египетского моря;
в опаляющем ветре взмахнет рукой
над рекой Евфратом.
Она разобьется на семь ручьев,
так что ее будут переходить в сандалиях.