Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
King James Bible
A Prophecy Against Babylon
A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
A Judgment against Babylon
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Raise a banner on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles.
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles.
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors to carry out my wrath —
those who rejoice in my triumph.
I have summoned my warriors to carry out my wrath —
those who rejoice in my triumph.
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
Listen, a noise on the mountains,
like that of a great multitude!
Listen, an uproar among the kingdoms,
like nations massing together!
The Lord Almighty is mustering
an army for war.
like that of a great multitude!
Listen, an uproar among the kingdoms,
like nations massing together!
The Lord Almighty is mustering
an army for war.
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
They come from faraway lands,
from the ends of the heavens —
the Lord and the weapons of his wrath —
to destroy the whole country.
from the ends of the heavens —
the Lord and the weapons of his wrath —
to destroy the whole country.
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Because of this, all hands will go limp,
every heart will melt with fear.
every heart will melt with fear.
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
Terror will seize them,
pain and anguish will grip them;
they will writhe like a woman in labor.
They will look aghast at each other,
their faces aflame.
pain and anguish will grip them;
they will writhe like a woman in labor.
They will look aghast at each other,
their faces aflame.
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
See, the day of the Lord is coming
— a cruel day, with wrath and fierce anger —
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
— a cruel day, with wrath and fierce anger —
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
The stars of heaven and their constellations
will not show their light.
The rising sun will be darkened
and the moon will not give its light.
will not show their light.
The rising sun will be darkened
and the moon will not give its light.
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
I will make people scarcer than pure gold,
more rare than the gold of Ophir.
more rare than the gold of Ophir.
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
Therefore I will make the heavens tremble;
and the earth will shake from its place
at the wrath of the Lord Almighty,
in the day of his burning anger.
and the earth will shake from its place
at the wrath of the Lord Almighty,
in the day of his burning anger.
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Like a hunted gazelle,
like sheep without a shepherd,
they will all return to their own people,
they will flee to their native land.
like sheep without a shepherd,
they will all return to their own people,
they will flee to their native land.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Whoever is captured will be thrust through;
all who are caught will fall by the sword.
all who are caught will fall by the sword.
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated.
their houses will be looted and their wives violated.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
See, I will stir up against them the Medes,
who do not care for silver
and have no delight in gold.
who do not care for silver
and have no delight in gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Their bows will strike down the young men;
they will have no mercy on infants,
nor will they look with compassion on children.
they will have no mercy on infants,
nor will they look with compassion on children.
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
She will never be inhabited
or lived in through all generations;
there no nomads will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
or lived in through all generations;
there no nomads will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
But desert creatures will lie there,
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Hyenas will inhabit her strongholds,
jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
and her days will not be prolonged.
jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
and her days will not be prolonged.
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.