Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
A Prophecy Against Egypt and Cush
In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it —
In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it —
Саргон был царём Ассирии, который послал Тартана воевать против Азота, и Тартан пришёл и пленил город.
at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.
В то время Господь говорил через Исайю, сына Амоса. Господь сказал: "Пойди, сними с себя одежды печали и сбрось с ног твоих сандалии". Исайя так и сделал, и ходил нагой и босой.
Тогда Господь сказал: "Исайя три года ходил без одежды и обуви, и это было знаком для Египта и Эфиопии.
so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared — to Egypt’s shame.
Царь Ассирии победит Египет и Эфиопию, и Ассирия заберёт пленников и уведёт их из страны. Старые и молодые пойдут нагими и босыми, чтоб посрамить Египет.
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.
Ждущие помощи от Эфиопии её не дождутся, и восхищавшиеся славой Египта устыдятся".
In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ ”
И скажут тогда живущие у моря: "Мы доверяли тем странам, надеялись на их помощь, бежали к ним, ища спасения от Ассирии, но посмотрите, они пленены! И как бы мы спаслись?"