Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 24:10
-
New International Version
The ruined city lies desolate;
the entrance to every house is barred.
-
(en) King James Bible ·
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. -
(en) New King James Version ·
The city of confusion is broken down;
Every house is shut up, so that none may go in. -
(en) English Standard Version ·
The wasted city is broken down;
every house is shut up so that none can enter. -
(en) New American Standard Bible ·
The city of chaos is broken down;
Every house is shut up so that none may enter. -
(en) New Living Translation ·
The city writhes in chaos;
every home is locked to keep out intruders. -
(en) Darby Bible Translation ·
The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in. -
(ru) Синодальный перевод ·
Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зруйновано місто хаосу, вхід до всіх домів зачинений. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поруйнований запустїлий город, будинки замкнені стоять, нї-як входити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Зруйно́ване місто спусто́шене, всі доми́ позами́кані, щоб не ввійти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разрушенный город опустел;
все дома заперты — не войти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Спустошене все місто, кожен замкне дім, щоб не ввійти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Полное смятение — вот лучшее название для этого города. Город разрушен, и люди не могут вернуться в дома.