Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
Judgment on Jerusalem and Judah
See now, the Lord,
the Lord Almighty,
is about to take from Jerusalem and Judah
both supply and support:
all supplies of food and all supplies of water,
See now, the Lord,
the Lord Almighty,
is about to take from Jerusalem and Judah
both supply and support:
all supplies of food and all supplies of water,
the hero and the warrior,
the judge and the prophet,
the diviner and the elder,
the judge and the prophet,
the diviner and the elder,
The mighty man and the man of war,
The judge and the prophet,
And the diviner and the elder;
The judge and the prophet,
And the diviner and the elder;
the captain of fifty and the man of rank,
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
“I will make mere youths their officials;
children will rule over them.”
children will rule over them.”
People will oppress each other —
man against man, neighbor against neighbor.
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
man against man, neighbor against neighbor.
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
A man will seize one of his brothers
in his father’s house, and say,
“You have a cloak, you be our leader;
take charge of this heap of ruins!”
in his father’s house, and say,
“You have a cloak, you be our leader;
take charge of this heap of ruins!”
But in that day he will cry out,
“I have no remedy.
I have no food or clothing in my house;
do not make me the leader of the people.”
“I have no remedy.
I have no food or clothing in my house;
do not make me the leader of the people.”
In that day he will protest, saying,
“I cannot cure your ills,
For in my house is neither food nor clothing;
Do not make me a ruler of the people.”
“I cannot cure your ills,
For in my house is neither food nor clothing;
Do not make me a ruler of the people.”
Jerusalem staggers,
Judah is falling;
their words and deeds are against the Lord,
defying his glorious presence.
Judah is falling;
their words and deeds are against the Lord,
defying his glorious presence.
For Jerusalem stumbled,
And Judah is fallen,
Because their tongue and their doings
Are against the Lord,
To provoke the eyes of His glory.
And Judah is fallen,
Because their tongue and their doings
Are against the Lord,
To provoke the eyes of His glory.
The look on their faces testifies against them;
they parade their sin like Sodom;
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster upon themselves.
they parade their sin like Sodom;
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster upon themselves.
The look on their countenance witnesses against them,
And they declare their sin as Sodom;
They do not hide it.
Woe to their soul!
For they have brought evil upon themselves.
And they declare their sin as Sodom;
They do not hide it.
Woe to their soul!
For they have brought evil upon themselves.
Tell the righteous it will be well with them,
for they will enjoy the fruit of their deeds.
for they will enjoy the fruit of their deeds.
“Say to the righteous that it shall be well with them,
For they shall eat the fruit of their doings.
For they shall eat the fruit of their doings.
Woe to the wicked!
Disaster is upon them!
They will be paid back
for what their hands have done.
Disaster is upon them!
They will be paid back
for what their hands have done.
Youths oppress my people,
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;
they turn you from the path.
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;
they turn you from the path.
The Lord takes his place in court;
he rises to judge the people.
he rises to judge the people.
The Lord enters into judgment
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder from the poor is in your houses.
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder from the poor is in your houses.
What do you mean by crushing my people
and grinding the faces of the poor?”
declares the Lord, the Lord Almighty.
and grinding the faces of the poor?”
declares the Lord, the Lord Almighty.
What do you mean by crushing My people
And grinding the faces of the poor?”
Says the Lord God of hosts.
And grinding the faces of the poor?”
Says the Lord God of hosts.
The Lord says,
“The women of Zion are haughty,
walking along with outstretched necks,
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.
“The women of Zion are haughty,
walking along with outstretched necks,
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.
Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion;
the Lord will make their scalps bald.”
the Lord will make their scalps bald.”
Therefore the Lord will strike with a scab
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the Lord will uncover their secret parts.”
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the Lord will uncover their secret parts.”
In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,
the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,
The headdresses, the leg ornaments, and the headbands;
The perfume boxes, the charms,
The perfume boxes, the charms,
the fine robes and the capes and cloaks, the purses
the festal apparel, and the mantles;
The outer garments, the purses,
The outer garments, the purses,
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
and the mirrors;
The fine linen, the turbans, and the robes.
The fine linen, the turbans, and the robes.
Instead of fragrance there will be a stench;
instead of a sash, a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;
instead of fine clothing, sackcloth;
instead of beauty, branding.
instead of a sash, a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;
instead of fine clothing, sackcloth;
instead of beauty, branding.
Your men will fall by the sword,
your warriors in battle.
your warriors in battle.