Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • In that day seven women
    will take hold of one man
    and say, “We will eat our own food
    and provide our own clothes;
    only let us be called by your name.
    Take away our disgrace!”
  • Семь женщин схватят тогда одного мужчину и скажут: "Мы сами добудем себе хлеб, сами сделаем себе одежду, всё сделаем, только возьми нас замуж и сними с нас позор".
  • The Branch of the Lord

    In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.
  • В те времена росток Господний (Иудея) будет велик и прекрасен, и люди, живущие в Израиле, будут радоваться земным дарам.
  • Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
  • В те времена, оставшиеся на Сионе и выжившие в Иерусалиме, записанные в книгу житья в Иерусалиме, все они будут называться святыми.
  • The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirita of judgment and a spiritb of fire.
  • Господь смоет кровь с женщин Сиона, смоет кровь с Иерусалима и будет судить духом справедливости, духом огня всё очистит Господь.
  • Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the gloryc will be a canopy.
  • Господь докажет верность людям Своим и днём сотворит облако дыма, а ночью — ярко пылающий огонь, и будут в небе эти доказательства над каждым домом и над каждой группой людей, пришедших на Сион, и над каждым это будет предохраняющим покровом.
  • It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.
  • Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей.

  • ← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025