Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 45:6
-
New International Version
so that from the rising of the sun
to the place of its setting
people may know there is none besides me.
I am the Lord, and there is no other.
-
(en) King James Bible ·
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. -
(en) New King James Version ·
That they may know from the rising of the sun to its setting
That there is none besides Me.
I am the Lord, and there is no other; -
(en) English Standard Version ·
that people may know, from the rising of the sun
and from the west, that there is none besides me;
I am the Lord, and there is no other. -
(en) New American Standard Bible ·
That men may know from the rising to the setting of the sun
That there is no one besides Me.
I am the LORD, and there is no other, -
(en) New Living Translation ·
so all the world from east to west
will know there is no other God.
I am the LORD, and there is no other. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else; -
(ru) Синодальный перевод ·
дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного. -
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб знали від сходу сонця до заходу, що нема іншого, крім мене. Я — Господь, і іншого немає! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щоб дознались од восходу аж до заходу сонця, що нема понад мене, що я — Господь і нема иншого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб дізна́лися зо сходу сонця й з заходу, що крім Мене немає нічо́го; Я — Господь, і нема вже ніко́го, -
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы от солнечного восхода
и до места его заката
знали, что нет никого, кроме Меня;
Я — Господь, и другого нет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб пізнали ті, хто зі сходу сонця, і ті, хто із заходу, що немає іншого, крім мене. Я — Господь Бог, і більше немає! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я это делаю, чтобы все люди знали, что Я — Единственный Бог. От запада и до востока люди будут знать, что нет другого Бога, и что Я — Господь.