Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
Invitation to the Thirsty
“Come, all you who are thirsty,
come to the waters;
and you who have no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost.
“Come, all you who are thirsty,
come to the waters;
and you who have no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost.
Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.
Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?
Listen, listen to me, and eat what is good,
and you will delight in the richest of fare.
and your labor on what does not satisfy?
Listen, listen to me, and eat what is good,
and you will delight in the richest of fare.
Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое своё за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.
Give ear and come to me;
listen, that you may live.
I will make an everlasting covenant with you,
my faithful love promised to David.
listen, that you may live.
I will make an everlasting covenant with you,
my faithful love promised to David.
Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.
See, I have made him a witness to the peoples,
a ruler and commander of the peoples.
a ruler and commander of the peoples.
Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождём и наставником народам.
Surely you will summon nations you know not,
and nations you do not know will come running to you,
because of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
for he has endowed you with splendor.”
and nations you do not know will come running to you,
because of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
for he has endowed you with splendor.”
Вот, ты призовёшь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа, Бога твоего, и ради Святого Израилева, ибо Он прославил тебя.
Seek the Lord while he may be found;
call on him while he is near.
call on him while he is near.
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Let the wicked forsake their ways
and the unrighteous their thoughts.
Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them,
and to our God, for he will freely pardon.
and the unrighteous their thoughts.
Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them,
and to our God, for he will freely pardon.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник — помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
“For my thoughts are not your thoughts,
neither are your ways my ways,”
declares the Lord.
neither are your ways my ways,”
declares the Lord.
Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои, говорит Господь.
“As the heavens are higher than the earth,
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
As the rain and the snow
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,
so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,
so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает её способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, —
so is my word that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose for which I sent it.
It will not return to me empty,
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose for which I sent it.
так и слово Моё, которое исходит из уст Моих, — оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.
You will go out in joy
and be led forth in peace;
the mountains and hills
will burst into song before you,
and all the trees of the field
will clap their hands.
and be led forth in peace;
the mountains and hills
will burst into song before you,
and all the trees of the field
will clap their hands.
Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.
Instead of the thornbush will grow the juniper,
and instead of briers the myrtle will grow.
This will be for the Lord’s renown,
for an everlasting sign,
that will endure forever.”
and instead of briers the myrtle will grow.
This will be for the Lord’s renown,
for an everlasting sign,
that will endure forever.”
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастёт мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.