Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 54) | (Isaiah 56) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Invitation to the Thirsty

    “Come, all you who are thirsty,
    come to the waters;
    and you who have no money,
    come, buy and eat!
    Come, buy wine and milk
    without money and without cost.
  • О, всі спра́гнені, — йдіть до води́, а ви, що не маєте срі́бла, — ідіть, купіть жи́вности — й їжте! І йдіть, без срібла́ купіть жи́вности, і без платні́ вина й молока!
  • Why spend money on what is not bread,
    and your labor on what does not satisfy?
    Listen, listen to me, and eat what is good,
    and you will delight in the richest of fare.
  • На́що будете ва́жити срі́бло за те, що не хліб, і працю вашу за те, що не си́тить? Послухайте пильно Мене, й спожива́йте добро́, — і нехай розкошу́є у на́ситі ваша душа!
  • Give ear and come to me;
    listen, that you may live.
    I will make an everlasting covenant with you,
    my faithful love promised to David.
  • Нахиліть своє ву́хо, й до Мене прийді́ть, послухайте, й жи́тиме ваша душа! І Я з вами складу́ заповіта навіки на незмінні Давидові милості.
  • See, I have made him a witness to the peoples,
    a ruler and commander of the peoples.
  • Отож, Його дав Я за свідка наро́дам, за проводиря́ та влади́ку наро́дам.
  • Surely you will summon nations you know not,
    and nations you do not know will come running to you,
    because of the Lord your God,
    the Holy One of Israel,
    for he has endowed you with splendor.”
  • Тож покличеш наро́д, що не знаєш його, і той люд, що не знає тебе, і вони поспіша́ться до тебе, ради Господа, Бога твого́, і ради Святого Ізраїлевого, що просла́вив тебе.
  • Seek the Lord while he may be found;
    call on him while he is near.
  • Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько!
  • Let the wicked forsake their ways
    and the unrighteous their thoughts.
    Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them,
    and to our God, for he will freely pardon.
  • Хай безбожний покине дорогу свою, а круті́й — свої за́думи, і хай до Господа зве́рнеться, — і його Він помилує, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато!
  • “For my thoughts are not your thoughts,
    neither are your ways my ways,”
    declares the Lord.
  • Бо ваші думки́ — не Мої це думки́, а доро́ги Мої — то не ваші доро́ги, говорить Господь.
  • “As the heavens are higher than the earth,
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.
  • Бо наскільки небо вище за землю, настільки вищі доро́ги Мої за ваші доро́ги, а думки́ Мої — за ваші думки́.
  • As the rain and the snow
    come down from heaven,
    and do not return to it
    without watering the earth
    and making it bud and flourish,
    so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
  • Бо як дощ чи то сніг сходить з неба й туди не верта́ється, аж поки землі не напо́їть і родю́чою вчинить її, і насіння дає сіваче́ві, а хліб їдуно́ві, —
  • so is my word that goes out from my mouth:
    It will not return to me empty,
    but will accomplish what I desire
    and achieve the purpose for which I sent it.
  • так буде і Слово Моє, що вихо́дить із уст Моїх: порожнім до Мене воно не верта́ється, але зробить, що Я пожада́в, і буде мати пово́дження в то́му, на що Я його посилав!
  • You will go out in joy
    and be led forth in peace;
    the mountains and hills
    will burst into song before you,
    and all the trees of the field
    will clap their hands.
  • Бо з радістю ви́йдете ви, і з ми́ром прова́джені будете. Гори й холми́ будуть тішитися перед вами співа́нням, і всі польові́ дерева́ будуть пле́скати в доло́ні.
  • Instead of the thornbush will grow the juniper,
    and instead of briers the myrtle will grow.
    This will be for the Lord’s renown,
    for an everlasting sign,
    that will endure forever.”
  • На місце терни́ни зросте́ кипари́с, а замість кропи́ви — поя́виться мирт. І стане усе Господе́ві на славу, на вічну ознаку, яка не пони́щиться!

  • ← (Isaiah 54) | (Isaiah 56) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025