Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 5) | (Isaiah 7) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Isaiah’s Commission

    In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple.
  • В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и края риз Его наполняли весь храм.
  • Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
  • Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лицо своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
  • And they were calling to one another:
    “Holy, holy, holy is the Lord Almighty;
    the whole earth is full of his glory.”
  • И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
  • At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.
  • И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.
  • “Woe to me!” I cried. “I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.”
  • И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
  • Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
  • Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,
  • With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for.”
  • и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен.
  • Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?”
    And I said, “Here am I. Send me!”
  • И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.
  • He said, “Go and tell this people:
    “ ‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’
  • И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите.
  • Make the heart of this people calloused;
    make their ears dull
    and close their eyes.a
    Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,
    understand with their hearts,
    and turn and be healed.”
  • Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
  • Then I said, “For how long, Lord?”
    And he answered:
    “Until the cities lie ruined
    and without inhabitant,
    until the houses are left deserted
    and the fields ruined and ravaged,
  • И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
  • until the Lord has sent everyone far away
    and the land is utterly forsaken.
  • И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
  • And though a tenth remains in the land,
    it will again be laid waste.
    But as the terebinth and oak
    leave stumps when they are cut down,
    so the holy seed will be the stump in the land.”
  • И если ещё останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остаётся корень их, так святое семя будет корнем её.

  • ← (Isaiah 5) | (Isaiah 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025