Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 61:5
-
New International Version
Strangers will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
-
(en) King James Bible ·
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. -
(en) New King James Version ·
Strangers shall stand and feed your flocks,
And the sons of the foreigner
Shall be your plowmen and your vinedressers. -
(en) English Standard Version ·
Strangers shall stand and tend your flocks;
foreigners shall be your plowmen and vinedressers; -
(en) New American Standard Bible ·
Strangers will stand and pasture your flocks,
And foreigners will be your farmers and your vinedressers. -
(en) New Living Translation ·
Foreigners will be your servants.
They will feed your flocks
and plow your fields
and tend your vineyards. -
(en) Darby Bible Translation ·
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers. -
(ru) Синодальный перевод ·
И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чужинці прийдуть і пастимуть ваших овець; сторонні будуть у вас хліборобами й виноградарями. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поприходять чужинцї й пасти муть вашу отару, й сини чужениць будуть у вас хлїборобами та виноградарями вашими. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І встануть чужи́нці та й па́стимуть ваші ота́ри, і сини́ чужинця́ будуть вам рільника́ми та вам винаря́ми! -
(ru) Новый русский перевод ·
Чужеземцы будут пасти ваши стада;
иноземцы будут трудиться
на полях ваших и в виноградниках. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийдуть чужинці, які пастимуть твоїх овець, і чужинці — орачі й виноградарі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И придут тогда ваши враги, и будут заботиться о ваших овцах, дети ваших врагов будут работать в ваших полях и садах.