Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
For Zion’s sake I will not keep silent,
for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication shines out like the dawn,
her salvation like a blazing torch.
Ради Сиона не буду молчать,
ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
и его спасение — как факел пылающий.
and all kings your glory;
you will be called by a new name
that the mouth of the Lord will bestow.
Народы увидят твою праведность,
и все цари — твою славу.
Ты назовешься новым именем,
которое нарекут Господни уста.
a royal diadem in the hand of your God.
Ты будешь венком славы в руке Господней,
царским венцом в руке твоего Бога.
Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
и землю твою называть «Разоренной»,
но будешь названа «Моя радость в ней»,278
а земля твоя — «Замужней»,279
потому что ты будешь отрадой Господу,
и земля твоя будет замужней.
so will your Builder marry you;
as a bridegroom rejoices over his bride,
so will your God rejoice over you.
Как юноша женится на девушке,
так сыновья твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
так твой Бог будет радоваться о тебе.
they will never be silent day or night.
You who call on the Lord,
give yourselves no rest,
— Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим;
не умолкнут они ни днем, ни ночью.
О вы, напоминающие Господу,
не переставайте!280
and makes her the praise of the earth.
И не давайте Ему покоя,
пока не упрочит Он Иерусалим,
пока не прославит его по всей земле.
and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain
as food for your enemies,
and never again will foreigners drink the new wine
for which you have toiled;
Поклялся Господь правой рукой,
рукой Своей могучей:
— Впредь не отдам твое зерно
в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твое вино,
над которым ты трудился;
and praise the Lord,
and those who gather the grapes will drink it
in the courts of my sanctuary.”
но те, кто жнут, будут есть
и Господа славить,
и те, кто собирает виноград,
будут пить вино
во дворах Моего святилища.
Prepare the way for the people.
Build up, build up the highway!
Remove the stones.
Raise a banner for the nations.
Проходите, проходите через ворота!
Готовьте народу путь.
Прокладывайте, прокладывайте путь!
Уберите камни!
Поднимите народам знамя!
to the ends of the earth:
“Say to Daughter Zion,
‘See, your Savior comes!
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him.’ ”
Господь объявил до края земли:
— Скажите дочери Сиона:
«Вот, идет твой Спаситель!
С Ним награда Его,
и Его воздаяние сопровождает Его!»