Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 8) | (Isaiah 10) →

New International Version

New King James Version

  • Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan —
  • The Government of the Promised Son

    Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed,
    As when at first He lightly esteemed
    The land of Zebulun and the land of Naphtali,
    And afterward more heavily oppressed her,
    By the way of the sea, beyond the Jordan,
    In Galilee of the Gentiles.
  • The people walking in darkness
    have seen a great light;
    on those living in the land of deep darkness
    a light has dawned.
  • The people who walked in darkness
    Have seen a great light;
    Those who dwelt in the land of the shadow of death,
    Upon them a light has shined.
  • You have enlarged the nation
    and increased their joy;
    they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
    as warriors rejoice
    when dividing the plunder.
  • You have multiplied the nation
    And [a]increased its joy;
    They rejoice before You
    According to the joy of harvest,
    As men rejoice when they divide the spoil.
  • For as in the day of Midian’s defeat,
    you have shattered
    the yoke that burdens them,
    the bar across their shoulders,
    the rod of their oppressor.
  • For You have broken the yoke of his burden
    And the staff of his shoulder,
    The rod of his oppressor,
    As in the day of Midian.
  • Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
    will be destined for burning,
    will be fuel for the fire.
  • For every warrior’s [b]sandal from the noisy battle,
    And garments rolled in blood,
    Will be used for burning and fuel [c]of fire.
  • For to us a child is born,
    to us a son is given,
    and the government will be on his shoulders.
    And he will be called
    Wonderful Counselor, Mighty God,
    Everlasting Father, Prince of Peace.
  • For unto us a Child is born,
    Unto us a Son is given;
    And the government will be upon His shoulder.
    And His name will be called
    Wonderful, Counselor, Mighty God,
    Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Of the greatness of his government and peace
    there will be no end.
    He will reign on David’s throne
    and over his kingdom,
    establishing and upholding it
    with justice and righteousness
    from that time on and forever.
    The zeal of the Lord Almighty
    will accomplish this.
  • Of the increase of His government and peace
    There will be no end,
    Upon the throne of David and over His kingdom,
    To order it and establish it with judgment and justice
    From that time forward, even forever.
    The zeal of the Lord of hosts will perform this.
  • The Lord’s Anger Against Israel

    The Lord has sent a message against Jacob;
    it will fall on Israel.
  • The Punishment of Samaria

    The Lord sent a word against Jacob,
    And it has fallen on Israel.
  • All the people will know it —
    Ephraim and the inhabitants of Samaria —
    who say with pride
    and arrogance of heart,
  • All the people will know —
    Ephraim and the inhabitant of Samaria —
    Who say in pride and arrogance of heart:
  • “The bricks have fallen down,
    but we will rebuild with dressed stone;
    the fig trees have been felled,
    but we will replace them with cedars.”
  • “The bricks have fallen down,
    But we will rebuild with hewn stones;
    The sycamores are cut down,
    But we will replace them with cedars.”
  • But the Lord has strengthened Rezin’s foes against them
    and has spurred their enemies on.
  • Therefore the Lord shall set up
    The adversaries of Rezin against him,
    And spur his enemies on,
  • Arameans from the east and Philistines from the west
    have devoured Israel with open mouth.
    Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.
  • The Syrians before and the Philistines behind;
    And they shall devour Israel with an open mouth.
    For all this His anger is not turned away,
    But His hand is [d]stretched out still.
  • But the people have not returned to him who struck them,
    nor have they sought the Lord Almighty.
  • For the people do not turn to Him who strikes them,
    Nor do they seek the Lord of hosts.
  • So the Lord will cut off from Israel both head and tail,
    both palm branch and reed in a single day;
  • Therefore the Lord will cut off head and tail from Israel,
    Palm branch and bulrush in one day.
  • the elders and dignitaries are the head,
    the prophets who teach lies are the tail.
  • The elder and honorable, he is the head;
    The prophet who teaches lies, he is the tail.
  • Those who guide this people mislead them,
    and those who are guided are led astray.
  • For the leaders of this people cause them to err,
    And those who are led by them are destroyed.
  • Therefore the Lord will take no pleasure in the young men,
    nor will he pity the fatherless and widows,
    for everyone is ungodly and wicked,
    every mouth speaks folly.
    Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.
  • Therefore the Lord will have no joy in their young men,
    Nor have mercy on their fatherless and widows;
    For everyone is a hypocrite and an evildoer,
    And every mouth speaks [e]folly.
    For all this His anger is not turned away,
    But His hand is stretched out still.
  • Surely wickedness burns like a fire;
    it consumes briers and thorns,
    it sets the forest thickets ablaze,
    so that it rolls upward in a column of smoke.
  • For wickedness burns as the fire;
    It shall devour the briers and thorns,
    And kindle in the thickets of the forest;
    They shall mount up like rising smoke.
  • By the wrath of the Lord Almighty
    the land will be scorched
    and the people will be fuel for the fire;
    they will not spare one another.
  • Through the wrath of the Lord of hosts
    The land is burned up,
    And the people shall be as fuel for the fire;
    No man shall spare his brother.
  • On the right they will devour,
    but still be hungry;
    on the left they will eat,
    but not be satisfied.
    Each will feed on the flesh of their own offspringa:
  • And he shall [f]snatch on the right hand
    And be hungry;
    He shall devour on the left hand
    And not be satisfied;
    Every man shall eat the flesh of his own arm.
  • Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh;
    together they will turn against Judah.
    Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.
  • Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim Manasseh;
    Together they shall be against Judah.
    For all this His anger is not turned away,
    But His hand is stretched out still.

  • ← (Isaiah 8) | (Isaiah 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025