Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 16:20
-
New International Version
Do people make their own gods?
Yes, but they are not gods!”
-
(en) King James Bible ·
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? -
(en) New King James Version ·
Will a man make gods for himself,
Which are not gods? -
(en) English Standard Version ·
Can man make for himself gods?
Such are not gods!” -
(en) New American Standard Bible ·
Can man make gods for himself?
Yet they are not gods! -
(en) New Living Translation ·
Can people make their own gods?
These are not real gods at all!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods? -
(ru) Синодальный перевод ·
Может ли человек сделать себе богов, которые, впрочем, не боги? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи ж може чоловік собі богів робити? Та й не боги вони! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи то ж чоловік може поробити собі боги, хоч вони не боги? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи зро́бить люди́на для себе богі́в, а вони не боги́? -
(ru) Новый русский перевод ·
Может ли человек сделать себе богов?
Ведь это не боги!» -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба людина зробить собі богів? Та ж вони не є богами! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Могут ли люди сотворить себе богов? — Нет, они могут сделать статуи, но статуи эти — не боги.