Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
Judgment Against Wicked Kings
This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there:
This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there:
A Warning for Judah's Kings
Thus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Thus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
‘Hear the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne — you, your officials and your people who come through these gates.
and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.
This is what the Lord says: Do what is just and right. Rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.
Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
For if you are careful to carry out these commands, then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people.
For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, -- he, and his servants, and his people.
But if you do not obey these commands, declares the Lord, I swear by myself that this palace will become a ruin.’ ”
But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah:
“Though you are like Gilead to me,
like the summit of Lebanon,
I will surely make you like a wasteland,
like towns not inhabited.
“Though you are like Gilead to me,
like the summit of Lebanon,
I will surely make you like a wasteland,
like towns not inhabited.
A Warning about the Palace
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
I will send destroyers against you,
each man with his weapons,
and they will cut up your fine cedar beams
and throw them into the fire.
each man with his weapons,
and they will cut up your fine cedar beams
and throw them into the fire.
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast [them] into the fire.
“People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.’ ”
And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
Do not weep for the dead king or mourn his loss;
rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return
nor see his native land again.
rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return
nor see his native land again.
A Warning about Jehoahaz
Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”
for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
“Woe to him who builds his palace by unrighteousness,
his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
not paying them for their labor.
his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
not paying them for their labor.
A Warning about Jehoiakim
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
He says, ‘I will build myself a great palace
with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
panels it with cedar
and decorates it in red.
with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
panels it with cedar
and decorates it in red.
that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.
“Does it make you a king
to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
He did what was right and just,
so all went well with him.
to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
He did what was right and just,
so all went well with him.
Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
He defended the cause of the poor and needy,
and so all went well.
Is that not what it means to know me?”
declares the Lord.
and so all went well.
Is that not what it means to know me?”
declares the Lord.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
“But your eyes and your heart
are set only on dishonest gain,
on shedding innocent blood
and on oppression and extortion.”
are set only on dishonest gain,
on shedding innocent blood
and on oppression and extortion.”
But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.
Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
“They will not mourn for him:
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
“They will not mourn for him:
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!
He will have the burial of a donkey —
dragged away and thrown
outside the gates of Jerusalem.”
dragged away and thrown
outside the gates of Jerusalem.”
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
“Go up to Lebanon and cry out,
let your voice be heard in Bashan,
cry out from Abarim,
for all your allies are crushed.
let your voice be heard in Bashan,
cry out from Abarim,
for all your allies are crushed.
Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from [the heights of] Abarim: for all thy lovers are destroyed.
I warned you when you felt secure,
but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;
you have not obeyed me.
but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;
you have not obeyed me.
I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
The wind will drive all your shepherds away,
and your allies will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced
because of all your wickedness.
and your allies will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced
because of all your wickedness.
The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!
A Warning for Jehoiachin
[As] I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
[As] I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
You will never come back to the land you long to return to.”
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
Is this man Jehoiachin a despised, broken pot,
an object no one wants?
Why will he and his children be hurled out,
cast into a land they do not know?
an object no one wants?
Why will he and his children be hurled out,
cast into a land they do not know?
Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
O land, land, land,
hear the word of the Lord!
hear the word of the Lord!
O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah!
This is what the Lord says:
“Record this man as if childless,
a man who will not prosper in his lifetime,
for none of his offspring will prosper,
none will sit on the throne of David
or rule anymore in Judah.”
“Record this man as if childless,
a man who will not prosper in his lifetime,
for none of his offspring will prosper,
none will sit on the throne of David
or rule anymore in Judah.”
Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.