Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
Seventy Years of Captivity
The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon.
The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon.
Seventy Years of Desolation
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),
So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
For twenty-three years — from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day — the word of the Lord has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened.
“From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, this is the twenty-third year in which the word of the Lord has come to me; and I have spoken to you, rising early and speaking, but you have not listened.
And though the Lord has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention.
And the Lord has sent to you all His servants the prophets, rising early and sending them, but you have not listened nor inclined your ear to hear.
They said, “Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the Lord gave to you and your ancestors for ever and ever.
They said, ‘Repent now everyone of his evil way and his evil doings, and dwell in the land that the Lord has given to you and your fathers forever and ever.
Do not follow other gods to serve and worship them; do not arouse my anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”
Do not go after other gods to serve them and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands; and I will not harm you.’
“But you did not listen to me,” declares the Lord, “and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.”
Yet you have not listened to Me,” says the Lord, “that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Therefore the Lord Almighty says this: “Because you have not listened to my words,
“Therefore thus says the Lord of hosts: ‘Because you have not heard My words,
I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroya them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
behold, I will send and take all the families of the north,’ says the Lord, ‘and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, against its inhabitants, and against these nations all around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.
I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp.
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.”
(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ”
The Cup of God’s Wrath
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them.”
And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”
So I took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom he sent me drink it:
Then I took the cup from the Lord’s hand, and made all the nations drink, to whom the Lord had sent me:
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people,
Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, and all his people;
and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;
all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are across the sea;
Dedan, Tema, Buz, and all who are in the farthest corners;
all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness;
all the kings of Arabia and all the kings of the mixed multitude who dwell in the desert;
all the kings of Zimri, Elam and Media;
all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
“Then tell them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.’
“Therefore you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I will send among you.” ’
But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, ‘This is what the Lord Almighty says: You must drink it!
And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “You shall certainly drink!
See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the Lord Almighty.’
For behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished, for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’
“Now prophesy all these words against them and say to them:
“ ‘The Lord will roar from on high;
he will thunder from his holy dwelling
and roar mightily against his land.
He will shout like those who tread the grapes,
shout against all who live on the earth.
“ ‘The Lord will roar from on high;
he will thunder from his holy dwelling
and roar mightily against his land.
He will shout like those who tread the grapes,
shout against all who live on the earth.
“Therefore prophesy against them all these words, and say to them:
‘The Lord will roar from on high,
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His fold.
He will give a shout, as those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.
‘The Lord will roar from on high,
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His fold.
He will give a shout, as those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.
The tumult will resound to the ends of the earth,
for the Lord will bring charges against the nations;
he will bring judgment on all mankind
and put the wicked to the sword,’ ”
declares the Lord.
for the Lord will bring charges against the nations;
he will bring judgment on all mankind
and put the wicked to the sword,’ ”
declares the Lord.
A noise will come to the ends of the earth —
For the Lord has a controversy with the nations;
He will plead His case with all flesh.
He will give those who are wicked to the sword,’ says the Lord.”
For the Lord has a controversy with the nations;
He will plead His case with all flesh.
He will give those who are wicked to the sword,’ says the Lord.”
This is what the Lord Almighty says:
“Look! Disaster is spreading
from nation to nation;
a mighty storm is rising
from the ends of the earth.”
“Look! Disaster is spreading
from nation to nation;
a mighty storm is rising
from the ends of the earth.”
Thus says the Lord of hosts:
“Behold, disaster shall go forth
From nation to nation,
And a great whirlwind shall be raised up
From the farthest parts of the earth.
“Behold, disaster shall go forth
From nation to nation,
And a great whirlwind shall be raised up
From the farthest parts of the earth.
At that time those slain by the Lord will be everywhere — from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground.
And at that day the slain of the Lord shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall become refuse on the ground.
“Wail, shepherds, and cry!
Roll about in the ashes,
You leaders of the flock!
For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled;
You shall fall like a precious vessel.
Roll about in the ashes,
You leaders of the flock!
For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled;
You shall fall like a precious vessel.
The shepherds will have nowhere to flee,
the leaders of the flock no place to escape.
the leaders of the flock no place to escape.
Hear the cry of the shepherds,
the wailing of the leaders of the flock,
for the Lord is destroying their pasture.
the wailing of the leaders of the flock,
for the Lord is destroying their pasture.
A voice of the cry of the shepherds,
And a wailing of the leaders to the flock will be heard.
For the Lord has plundered their pasture,
And a wailing of the leaders to the flock will be heard.
For the Lord has plundered their pasture,
The peaceful meadows will be laid waste
because of the fierce anger of the Lord.
because of the fierce anger of the Lord.
And the peaceful dwellings are cut down
Because of the fierce anger of the Lord.
Because of the fierce anger of the Lord.