Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 26:7
-
New International Version
The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the Lord.
-
(en) King James Bible ·
The Plot to Murder Jeremiah
So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. -
(en) New King James Version ·
So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
A Plot to Murder Jeremiah
The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
The priests, the prophets, and all the people listened to Jeremiah as he spoke in front of the LORD’s Temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Plot to Murder Jeremiah
And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Священники и пророки и весь народ слушали Иеремию, когда он говорил сии слова в доме Господнем. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Священики, пророки й увесь народ чули, як Єремія говорив ці слова в Господньому домі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сьвященники й пророки й ввесь люд чули, як Еремія говорив сї слова в Господньому домі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І чули священики, і пророки, і ввесь наро́д Єремію, що говорив ці слова в Господньому домі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Священники, пророки и весь народ слушали, как Иеремия говорил эти слова в доме Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто цей, що підійде, як ріка, і пошле воду хвилями, як ріки? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Священники, пророки и все люди слушали Иеремию, говорившего эти слова в храме Господнем.