Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 29:5
-
New International Version
“Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.
-
(en) King James Bible ·
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them; -
(en) New King James Version ·
Build houses and dwell in them; plant gardens and eat their fruit. -
(en) English Standard Version ·
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce. -
(en) New Living Translation ·
“Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce. -
(en) Darby Bible Translation ·
Build houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them. -
(ru) Синодальный перевод ·
стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Будуйте доми та й живіть у них; насаджуйте сади й їжте плоди їхні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуйте доми та й живіть у них; насаджуйте сади та й поживайте їх плоди; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Будуйте доми, — і ося́дьте, і засадіть садки́, — і споживайте їхній плід! -
(ru) Новый русский перевод ·
«Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Приходить лисина на Ґазу, відкинений Аскалон і останок Енакіма. Аж доки рубатимеш, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Постройте дома и живите в них, обживитесь, посадите сады и ешьте то, что вырастите,