Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 41:11
-
New International Version
When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed,
-
(en) King James Bible ·
Johanan Rescues the Captives
But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, -
(en) New King James Version ·
But when Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that were with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, -
(en) English Standard Version ·
But when Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, -
(en) New American Standard Bible ·
Johanan Rescues the People
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done. -
(en) New Living Translation ·
But when Johanan son of Kareah and the other military leaders heard about Ishmael’s crimes, -
(en) Darby Bible Translation ·
Johanan Rescues the Captives
And Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done; -
(ru) Синодальный перевод ·
Но когда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники услышали о всех злодеяниях, какие совершил Исмаил, сын Нафании, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Якже довідався Йоханан, син Кареаха, й уся військова старшина, що була при ньому, про всі злочини, що накоїв Ізмаїл, син Натанії, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же довідався Йоанан Кареєнко й вся військова старшина, що була при йому, про всї злочини, що вкоїв Ісмаїл Натанїєнко, -
(ua) Переклад Огієнка ·
I почув Йоханан, син Кареахів, та всі військо́ві зверхники, що були з ним, про все те зло, що зробив Ізмаїл, син Нетаніїн. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Иоханан, сын Кареаха, и все полководцы, бывшие с ним, услышали о всех преступлениях, которые совершил Исмаил, сын Нефании, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і дозволили стати їм слугами і служницями. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоанан, сын Карея, и все другие начальники слышали о том, что сделал Исмаил.