Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
A Message About Egypt
This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:
This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:
Concerning Egypt:
This is the message against the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
This is the message against the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
Messages for the Nations
The following messages were given to Jeremiah the prophet from the LORD concerning foreign nations.
Messages about Egypt
This message concerning Egypt was given in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, the king of Judah, on the occasion of the battle of Carchemisha when Pharaoh Neco, king of Egypt, and his army were defeated beside the Euphrates River by King Nebuchadnezzarb of Babylon.
“Prepare your shields, both large and small,
and march out for battle!
and march out for battle!
“Prepare your shields,
and advance into battle!
and advance into battle!
Harness the horses,
mount the steeds!
Take your positions
with helmets on!
Polish your spears,
put on your armor!
mount the steeds!
Take your positions
with helmets on!
Polish your spears,
put on your armor!
Harness the horses,
and mount the stallions.
Take your positions.
Put on your helmets.
Sharpen your spears,
and prepare your armor.
and mount the stallions.
Take your positions.
Put on your helmets.
Sharpen your spears,
and prepare your armor.
What do I see?
They are terrified,
they are retreating,
their warriors are defeated.
They flee in haste
without looking back,
and there is terror on every side,”
declares the Lord.
They are terrified,
they are retreating,
their warriors are defeated.
They flee in haste
without looking back,
and there is terror on every side,”
declares the Lord.
But what do I see?
The Egyptian army flees in terror.
The bravest of its fighting men run
without a backward glance.
They are terrorized at every turn,”
says the LORD.
The Egyptian army flees in terror.
The bravest of its fighting men run
without a backward glance.
They are terrorized at every turn,”
says the LORD.
“The swift cannot flee
nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates
they stumble and fall.
nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates
they stumble and fall.
“The swiftest runners cannot flee;
the mightiest warriors cannot escape.
By the Euphrates River to the north,
they stumble and fall.
the mightiest warriors cannot escape.
By the Euphrates River to the north,
they stumble and fall.
“Who is this that rises like the Nile,
like rivers of surging waters?
like rivers of surging waters?
“Who is this, rising like the Nile at floodtime,
overflowing all the land?
overflowing all the land?
Egypt rises like the Nile,
like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
I will destroy cities and their people.’
like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
I will destroy cities and their people.’
It is the Egyptian army,
overflowing all the land,
boasting that it will cover the earth like a flood,
destroying cities and their people.
overflowing all the land,
boasting that it will cover the earth like a flood,
destroying cities and their people.
But that day belongs to the Lord, the Lord Almighty —
a day of vengeance, for vengeance on his foes.
The sword will devour till it is satisfied,
till it has quenched its thirst with blood.
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice
in the land of the north by the River Euphrates.
a day of vengeance, for vengeance on his foes.
The sword will devour till it is satisfied,
till it has quenched its thirst with blood.
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice
in the land of the north by the River Euphrates.
For this is the day of the Lord, the LORD of Heaven’s Armies,
a day of vengeance on his enemies.
The sword will devour until it is satisfied,
yes, until it is drunk with your blood!
The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today
in the north country beside the Euphrates River.
a day of vengeance on his enemies.
The sword will devour until it is satisfied,
yes, until it is drunk with your blood!
The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today
in the north country beside the Euphrates River.
“Go up to Gilead and get balm,
Virgin Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
there is no healing for you.
Virgin Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
there is no healing for you.
“Go up to Gilead to get medicine,
O virgin daughter of Egypt!
But your many treatments
will bring you no healing.
O virgin daughter of Egypt!
But your many treatments
will bring you no healing.
The nations will hear of your shame;
your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
both will fall down together.”
your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
both will fall down together.”
The nations have heard of your shame.
The earth is filled with your cries of despair.
Your mightiest warriors will run into each other
and fall down together.”
The earth is filled with your cries of despair.
Your mightiest warriors will run into each other
and fall down together.”
This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt:
Then the LORD gave the prophet Jeremiah this message about King Nebuchadnezzar’s plans to attack Egypt.
“Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
proclaim it also in Memphis and Tahpanhes:
‘Take your positions and get ready,
for the sword devours those around you.’
proclaim it also in Memphis and Tahpanhes:
‘Take your positions and get ready,
for the sword devours those around you.’
Why will your warriors be laid low?
They cannot stand, for the Lord will push them down.
They cannot stand, for the Lord will push them down.
Why have your warriors fallen?
They cannot stand, for the LORD has knocked them down.
They cannot stand, for the LORD has knocked them down.
They will stumble repeatedly;
they will fall over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
to our own people and our native lands,
away from the sword of the oppressor.’
they will fall over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
to our own people and our native lands,
away from the sword of the oppressor.’
They stumble and fall over each other
and say among themselves,
‘Come, let’s go back to our people,
to the land of our birth.
Let’s get away from the sword of the enemy!’
and say among themselves,
‘Come, let’s go back to our people,
to the land of our birth.
Let’s get away from the sword of the enemy!’
There they will exclaim,
‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;
he has missed his opportunity.’
‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;
he has missed his opportunity.’
There they will say,
‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth
who missed his opportunity!’
‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth
who missed his opportunity!’
“As surely as I live,” declares the King,
whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor among the mountains,
like Carmel by the sea.
whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor among the mountains,
like Carmel by the sea.
“As surely as I live,” says the King,
whose name is the LORD of Heaven’s Armies,
“one is coming against Egypt
who is as tall as Mount Tabor,
or as Mount Carmel by the sea!
whose name is the LORD of Heaven’s Armies,
“one is coming against Egypt
who is as tall as Mount Tabor,
or as Mount Carmel by the sea!
Pack your belongings for exile,
you who live in Egypt,
for Memphis will be laid waste
and lie in ruins without inhabitant.
you who live in Egypt,
for Memphis will be laid waste
and lie in ruins without inhabitant.
Pack up! Get ready to leave for exile,
you citizens of Egypt!
The city of Memphis will be destroyed,
without a single inhabitant.
you citizens of Egypt!
The city of Memphis will be destroyed,
without a single inhabitant.
“Egypt is a beautiful heifer,
but a gadfly is coming
against her from the north.
but a gadfly is coming
against her from the north.
Egypt is as sleek as a beautiful heifer,
but a horsefly from the north is on its way!
but a horsefly from the north is on its way!
The mercenaries in her ranks
are like fattened calves.
They too will turn and flee together,
they will not stand their ground,
for the day of disaster is coming upon them,
the time for them to be punished.
are like fattened calves.
They too will turn and flee together,
they will not stand their ground,
for the day of disaster is coming upon them,
the time for them to be punished.
Egypt’s mercenaries have become like fattened calves.
They, too, will turn and run,
for it is a day of great disaster for Egypt,
a time of great punishment.
They, too, will turn and run,
for it is a day of great disaster for Egypt,
a time of great punishment.
Egypt will hiss like a fleeing serpent
as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
like men who cut down trees.
as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
like men who cut down trees.
Egypt flees, silent as a serpent gliding away.
The invading army marches in;
they come against her with axes like woodsmen.
The invading army marches in;
they come against her with axes like woodsmen.
They will chop down her forest,”
declares the Lord,
“dense though it be.
They are more numerous than locusts,
they cannot be counted.
declares the Lord,
“dense though it be.
They are more numerous than locusts,
they cannot be counted.
They will cut down her people like trees,” says the LORD,
“for they are more numerous than locusts.
“for they are more numerous than locusts.
Daughter Egypt will be put to shame,
given into the hands of the people of the north.”
given into the hands of the people of the north.”
Egypt will be humiliated;
she will be handed over to people from the north.”
she will be handed over to people from the north.”
The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.
I will give them into the hands of those who want to kill them — Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past,” declares the Lord.
I will hand them over to those who want them killed — to King Nebuchadnezzar of Babylon and his army. But afterward the land will recover from the ravages of war. I, the LORD, have spoken!
“Do not be afraid, Jacob my servant;
do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,
and no one will make him afraid.
do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,
and no one will make him afraid.
Do not be afraid, Jacob my servant,
for I am with you,” declares the Lord.
“Though I completely destroy all the nations
among which I scatter you,
I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
I will not let you go entirely unpunished.”
for I am with you,” declares the Lord.
“Though I completely destroy all the nations
among which I scatter you,
I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
I will not let you go entirely unpunished.”
Do not be afraid, Jacob, my servant,
for I am with you,” says the LORD.
“I will completely destroy the nations to which I have exiled you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
I cannot let you go unpunished.”
for I am with you,” says the LORD.
“I will completely destroy the nations to which I have exiled you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
I cannot let you go unpunished.”