Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 48:31
-
New International Version
Therefore I wail over Moab,
for all Moab I cry out,
I moan for the people of Kir Hareseth.
-
(en) King James Bible ·
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. -
(en) English Standard Version ·
Therefore I wail for Moab;
I cry out for all Moab;
for the men of Kir-hareseth I mourn. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore I will wail for Moab,
Even for all Moab will I cry out;
I will moan for the men of Kir-heres. -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим то й буду голосити по Моаві, за всім Моавом буду лементувати, за людьми Кір-Хересу буду зідхати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим то й буду голосити по Моабові, плакати по всьому Моабові, буду зітхати по людях Кирхареських; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над лю́дьми Кір-Хересу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому плачу Я о Моаве,
рыдаю обо всем Моаве,
скорблю о жителях Кир-Хереса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Я о Моаве плачу, о каждом в Моаве плачу, о людях Кирхареса.