Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 3:6
-
New International Version
He has made me dwell in darkness
like those long dead.
-
(en) King James Bible ·
He hath set me in dark places, as they that be dead of old. -
(en) New King James Version ·
He has set me in dark places
Like the dead of long ago. -
(en) English Standard Version ·
he has made me dwell in darkness
like the dead of long ago. -
(en) New American Standard Bible ·
In dark places He has made me dwell,
Like those who have long been dead. -
(en) New Living Translation ·
He has buried me in a dark place,
like those long dead. -
(en) Darby Bible Translation ·
He hath made me to dwell in dark places as those that have been long dead. -
(ru) Синодальный перевод ·
посадил меня в тёмное место, как давно умерших; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він оселив мене в місцях темних, наче тих, що вже давно померли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він посадив мене в темне місце, як тих, що давно померли; -
(ua) Переклад Огієнка ·
у темно́ті мене посадив, мов померлих давно́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Погрузил меня во мрак,
как давно умерших. -
(ua) Переклад Турконяка ·
посадив мене в темряві, як мертвих віку. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он в темноте меня сидеть заставил, как будто я давно уж мёртвым был.