Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Lamentations 2) | (Lamentations 4) →

New International Version

English Standard Version

  • I am the man who has seen affliction
    by the rod of the Lord’s wrath.
  • Great Is Your Faithfulness

    I am the man who has seen affliction
    under the rod of his wrath;
  • He has driven me away and made me walk
    in darkness rather than light;
  • he has driven and brought me
    into darkness without any light;
  • indeed, he has turned his hand against me
    again and again, all day long.
  • surely against me he turns his hand
    again and again the whole day long.
  • He has made my skin and my flesh grow old
    and has broken my bones.
  • He has made my flesh and my skin waste away;
    he has broken my bones;
  • He has besieged me and surrounded me
    with bitterness and hardship.
  • he has besieged and enveloped me
    with bitterness and tribulation;
  • He has made me dwell in darkness
    like those long dead.
  • he has made me dwell in darkness
    like the dead of long ago.
  • He has walled me in so I cannot escape;
    he has weighed me down with chains.
  • He has walled me about so that I cannot escape;
    he has made my chains heavy;
  • Even when I call out or cry for help,
    he shuts out my prayer.
  • though I call and cry for help,
    he shuts out my prayer;
  • He has barred my way with blocks of stone;
    he has made my paths crooked.
  • he has blocked my ways with blocks of stones;
    he has made my paths crooked.
  • Like a bear lying in wait,
    like a lion in hiding,
  • He is a bear lying in wait for me,
    a lion in hiding;
  • he dragged me from the path and mangled me
    and left me without help.
  • he turned aside my steps and tore me to pieces;
    he has made me desolate;
  • He drew his bow
    and made me the target for his arrows.
  • he bent his bow and set me
    as a target for his arrow.
  • He pierced my heart
    with arrows from his quiver.
  • He drove into my kidneys
    the arrows of his quiver;
  • I became the laughingstock of all my people;
    they mock me in song all day long.
  • I have become the laughingstock of all peoples,
    the object of their taunts all day long.
  • He has filled me with bitter herbs
    and given me gall to drink.
  • He has filled me with bitterness;
    he has sated me with wormwood.
  • He has broken my teeth with gravel;
    he has trampled me in the dust.
  • He has made my teeth grind on gravel,
    and made me cower in ashes;
  • I have been deprived of peace;
    I have forgotten what prosperity is.
  • my soul is bereft of peace;
    I have forgotten what happinessa is;
  • So I say, “My splendor is gone
    and all that I had hoped from the Lord.”
  • so I say, “My endurance has perished;
    so has my hope from the Lord.”
  • I remember my affliction and my wandering,
    the bitterness and the gall.
  • Remember my affliction and my wanderings,
    the wormwood and the gall!
  • I well remember them,
    and my soul is downcast within me.
  • My soul continually remembers it
    and is bowed down within me.
  • Yet this I call to mind
    and therefore I have hope:
  • But this I call to mind,
    and therefore I have hope:
  • Because of the Lord’s great love we are not consumed,
    for his compassions never fail.
  • The steadfast love of the Lord never ceases;b
    his mercies never come to an end;
  • They are new every morning;
    great is your faithfulness.
  • they are new every morning;
    great is your faithfulness.
  • I say to myself, “The Lord is my portion;
    therefore I will wait for him.”
  • “The Lord is my portion,” says my soul,
    “therefore I will hope in him.”
  • The Lord is good to those whose hope is in him,
    to the one who seeks him;
  • The Lord is good to those who wait for him,
    to the soul who seeks him.
  • it is good to wait quietly
    for the salvation of the Lord.
  • It is good that one should wait quietly
    for the salvation of the Lord.
  • It is good for a man to bear the yoke
    while he is young.
  • It is good for a man that he bear
    the yoke in his youth.
  • Let him sit alone in silence,
    for the Lord has laid it on him.
  • Let him sit alone in silence
    when it is laid on him;
  • Let him bury his face in the dust —
    there may yet be hope.
  • let him put his mouth in the dust —
    there may yet be hope;
  • Let him offer his cheek to one who would strike him,
    and let him be filled with disgrace.
  • let him give his cheek to the one who strikes,
    and let him be filled with insults.
  • For no one is cast off
    by the Lord forever.
  • For the Lord will not
    cast off forever,
  • Though he brings grief, he will show compassion,
    so great is his unfailing love.
  • but, though he cause grief, he will have compassion
    according to the abundance of his steadfast love;
  • For he does not willingly bring affliction
    or grief to anyone.
  • for he does not afflict from his heart
    or grieve the children of men.
  • To crush underfoot
    all prisoners in the land,
  • To crush underfoot
    all the prisoners of the earth,
  • to deny people their rights
    before the Most High,
  • to deny a man justice
    in the presence of the Most High,
  • to deprive them of justice —
    would not the Lord see such things?
  • to subvert a man in his lawsuit,
    the Lord does not approve.
  • Who can speak and have it happen
    if the Lord has not decreed it?
  • Who has spoken and it came to pass,
    unless the Lord has commanded it?
  • Is it not from the mouth of the Most High
    that both calamities and good things come?
  • Is it not from the mouth of the Most High
    that good and bad come?
  • Why should the living complain
    when punished for their sins?
  • Why should a living man complain,
    a man, about the punishment of his sins?
  • Let us examine our ways and test them,
    and let us return to the Lord.
  • Let us test and examine our ways,
    and return to the Lord!
  • Let us lift up our hearts and our hands
    to God in heaven, and say:
  • Let us lift up our hearts and hands
    to God in heaven:
  • “We have sinned and rebelled
    and you have not forgiven.
  • “We have transgressed and rebelled,
    and you have not forgiven.
  • “You have covered yourself with anger and pursued us;
    you have slain without pity.
  • “You have wrapped yourself with anger and pursued us,
    killing without pity;
  • You have covered yourself with a cloud
    so that no prayer can get through.
  • you have wrapped yourself with a cloud
    so that no prayer can pass through.
  • You have made us scum and refuse
    among the nations.
  • You have made us scum and garbage
    among the peoples.
  • “All our enemies have opened their mouths
    wide against us.
  • “All our enemies
    open their mouths against us;
  • We have suffered terror and pitfalls,
    ruin and destruction.”
  • panic and pitfall have come upon us,
    devastation and destruction;
  • Streams of tears flow from my eyes
    because my people are destroyed.
  • my eyes flow with rivers of tears
    because of the destruction of the daughter of my people.
  • My eyes will flow unceasingly,
    without relief,
  • “My eyes will flow without ceasing,
    without respite,
  • until the Lord looks down
    from heaven and sees.
  • until the Lord from heaven
    looks down and sees;
  • What I see brings grief to my soul
    because of all the women of my city.
  • my eyes cause me grief
    at the fate of all the daughters of my city.
  • Those who were my enemies without cause
    hunted me like a bird.
  • “I have been hunted like a bird
    by those who were my enemies without cause;
  • They tried to end my life in a pit
    and threw stones at me;
  • they flung me alive into the pit
    and cast stones on me;
  • the waters closed over my head,
    and I thought I was about to perish.
  • water closed over my head;
    I said, ‘I am lost.’
  • I called on your name, Lord,
    from the depths of the pit.
  • “I called on your name, O Lord,
    from the depths of the pit;
  • You heard my plea: “Do not close your ears
    to my cry for relief.”
  • you heard my plea, ‘Do not close
    your ear to my cry for help!’
  • You came near when I called you,
    and you said, “Do not fear.”
  • You came near when I called on you;
    you said, ‘Do not fear!’
  • You, Lord, took up my case;
    you redeemed my life.
  • “You have taken up my cause, O Lord;
    you have redeemed my life.
  • Lord, you have seen the wrong done to me.
    Uphold my cause!
  • You have seen the wrong done to me, O Lord;
    judge my cause.
  • You have seen the depth of their vengeance,
    all their plots against me.
  • You have seen all their vengeance,
    all their plots against me.
  • Lord, you have heard their insults,
    all their plots against me —
  • “You have heard their taunts, O Lord,
    all their plots against me.
  • what my enemies whisper and mutter
    against me all day long.
  • The lips and thoughts of my assailants
    are against me all the day long.
  • Look at them! Sitting or standing,
    they mock me in their songs.
  • Behold their sitting and their rising;
    I am the object of their taunts.
  • Pay them back what they deserve, Lord,
    for what their hands have done.
  • “You will repay them,c O Lord,
    according to the work of their hands.
  • Put a veil over their hearts,
    and may your curse be on them!
  • You will give themd dullness of heart;
    your curse will bee on them.
  • Pursue them in anger and destroy them
    from under the heavens of the Lord.
  • You will pursue themf in anger and destroy them
    from under your heavens, O Lord.”g

  • ← (Lamentations 2) | (Lamentations 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025