Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
I am the man who has seen affliction
by the rod of the Lord’s wrath.
by the rod of the Lord’s wrath.
The Prophet’s Anguish and Hope
I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
He has driven me away and made me walk
in darkness rather than light;
in darkness rather than light;
He has led me and made me walk
In darkness and not in light.
In darkness and not in light.
indeed, he has turned his hand against me
again and again, all day long.
again and again, all day long.
Surely He has turned His hand against me
Time and time again throughout the day.
Time and time again throughout the day.
He has made my skin and my flesh grow old
and has broken my bones.
and has broken my bones.
He has aged my flesh and my skin,
And broken my bones.
And broken my bones.
He has besieged me and surrounded me
with bitterness and hardship.
with bitterness and hardship.
He has made me dwell in darkness
like those long dead.
like those long dead.
He has set me in dark places
Like the dead of long ago.
Like the dead of long ago.
He has walled me in so I cannot escape;
he has weighed me down with chains.
he has weighed me down with chains.
He has hedged me in so that I cannot get out;
He has made my chain heavy.
He has made my chain heavy.
Even when I call out or cry for help,
he shuts out my prayer.
he shuts out my prayer.
Even when I cry and shout,
He shuts out my prayer.
He shuts out my prayer.
He has barred my way with blocks of stone;
he has made my paths crooked.
he has made my paths crooked.
He has blocked my ways with hewn stone;
He has made my paths crooked.
He has made my paths crooked.
Like a bear lying in wait,
like a lion in hiding,
like a lion in hiding,
he dragged me from the path and mangled me
and left me without help.
and left me without help.
He has turned aside my ways and torn me in pieces;
He has made me desolate.
He has made me desolate.
He drew his bow
and made me the target for his arrows.
and made me the target for his arrows.
He has bent His bow
And set me up as a target for the arrow.
And set me up as a target for the arrow.
He pierced my heart
with arrows from his quiver.
with arrows from his quiver.
I became the laughingstock of all my people;
they mock me in song all day long.
they mock me in song all day long.
I have become the ridicule of all my people —
Their taunting song all the day.
Their taunting song all the day.
He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink.
and given me gall to drink.
He has filled me with bitterness,
He has made me drink wormwood.
He has made me drink wormwood.
He has broken my teeth with gravel;
he has trampled me in the dust.
he has trampled me in the dust.
I have been deprived of peace;
I have forgotten what prosperity is.
I have forgotten what prosperity is.
So I say, “My splendor is gone
and all that I had hoped from the Lord.”
and all that I had hoped from the Lord.”
And I said, “My strength and my hope
Have perished from the Lord.”
Have perished from the Lord.”
I remember my affliction and my wandering,
the bitterness and the gall.
the bitterness and the gall.
I well remember them,
and my soul is downcast within me.
and my soul is downcast within me.
Yet this I call to mind
and therefore I have hope:
and therefore I have hope:
This I recall to my mind,
Therefore I have hope.
Therefore I have hope.
Because of the Lord’s great love we are not consumed,
for his compassions never fail.
for his compassions never fail.
Through the Lord’s mercies we are not consumed,
Because His compassions fail not.
Because His compassions fail not.
They are new every morning;
great is your faithfulness.
great is your faithfulness.
They are new every morning;
Great is Your faithfulness.
Great is Your faithfulness.
I say to myself, “The Lord is my portion;
therefore I will wait for him.”
therefore I will wait for him.”
“The Lord is my portion,” says my soul,
“Therefore I hope in Him!”
“Therefore I hope in Him!”
The Lord is good to those whose hope is in him,
to the one who seeks him;
to the one who seeks him;
The Lord is good to those who wait for Him,
To the soul who seeks Him.
To the soul who seeks Him.
it is good to wait quietly
for the salvation of the Lord.
for the salvation of the Lord.
It is good that one should hope and wait quietly
For the salvation of the Lord.
For the salvation of the Lord.
It is good for a man to bear the yoke
while he is young.
while he is young.
It is good for a man to bear
The yoke in his youth.
The yoke in his youth.
Let him sit alone in silence,
for the Lord has laid it on him.
for the Lord has laid it on him.
Let him sit alone and keep silent,
Because God has laid it on him;
Because God has laid it on him;
Let him bury his face in the dust —
there may yet be hope.
there may yet be hope.
Let him put his mouth in the dust —
There may yet be hope.
There may yet be hope.
Let him offer his cheek to one who would strike him,
and let him be filled with disgrace.
and let him be filled with disgrace.
Let him give his cheek to the one who strikes him,
And be full of reproach.
And be full of reproach.
Though he brings grief, he will show compassion,
so great is his unfailing love.
so great is his unfailing love.
Though He causes grief,
Yet He will show compassion
According to the multitude of His mercies.
Yet He will show compassion
According to the multitude of His mercies.
For he does not willingly bring affliction
or grief to anyone.
or grief to anyone.
To crush underfoot
all prisoners in the land,
all prisoners in the land,
To crush under one’s feet
All the prisoners of the earth,
All the prisoners of the earth,
to deny people their rights
before the Most High,
before the Most High,
To turn aside the justice due a man
Before the face of the Most High,
Before the face of the Most High,
to deprive them of justice —
would not the Lord see such things?
would not the Lord see such things?
Or subvert a man in his cause —
The Lord does not approve.
The Lord does not approve.
Who can speak and have it happen
if the Lord has not decreed it?
if the Lord has not decreed it?
Who is he who speaks and it comes to pass,
When the Lord has not commanded it?
When the Lord has not commanded it?
Is it not from the mouth of the Most High
that both calamities and good things come?
that both calamities and good things come?
Is it not from the mouth of the Most High
That woe and well-being proceed?
That woe and well-being proceed?
Why should the living complain
when punished for their sins?
when punished for their sins?
Let us examine our ways and test them,
and let us return to the Lord.
and let us return to the Lord.
Let us search out and examine our ways,
And turn back to the Lord;
And turn back to the Lord;
Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven, and say:
to God in heaven, and say:
Let us lift our hearts and hands
To God in heaven.
To God in heaven.
“We have sinned and rebelled
and you have not forgiven.
and you have not forgiven.
We have transgressed and rebelled;
You have not pardoned.
You have not pardoned.
“You have covered yourself with anger and pursued us;
you have slain without pity.
you have slain without pity.
You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain and not pitied.
And pursued us;
You have slain and not pitied.
You have covered yourself with a cloud
so that no prayer can get through.
so that no prayer can get through.
You have covered Yourself with a cloud,
That prayer should not pass through.
That prayer should not pass through.
You have made us scum and refuse
among the nations.
among the nations.
You have made us an offscouring and refuse
In the midst of the peoples.
In the midst of the peoples.
“All our enemies have opened their mouths
wide against us.
wide against us.
All our enemies
Have opened their mouths against us.
Have opened their mouths against us.
We have suffered terror and pitfalls,
ruin and destruction.”
ruin and destruction.”
Fear and a snare have come upon us,
Desolation and destruction.
Desolation and destruction.
Streams of tears flow from my eyes
because my people are destroyed.
because my people are destroyed.
My eyes overflow with rivers of water
For the destruction of the daughter of my people.
For the destruction of the daughter of my people.
My eyes will flow unceasingly,
without relief,
without relief,
My eyes flow and do not cease,
Without interruption,
Without interruption,
until the Lord looks down
from heaven and sees.
from heaven and sees.
Till the Lord from heaven
Looks down and sees.
Looks down and sees.
What I see brings grief to my soul
because of all the women of my city.
because of all the women of my city.
My eyes bring suffering to my soul
Because of all the daughters of my city.
Because of all the daughters of my city.
Those who were my enemies without cause
hunted me like a bird.
hunted me like a bird.
My enemies without cause
Hunted me down like a bird.
Hunted me down like a bird.
They tried to end my life in a pit
and threw stones at me;
and threw stones at me;
the waters closed over my head,
and I thought I was about to perish.
and I thought I was about to perish.
The waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!”
I said, “I am cut off!”
I called on your name, Lord,
from the depths of the pit.
from the depths of the pit.
I called on Your name, O Lord,
From the lowest pit.
From the lowest pit.
You heard my plea: “Do not close your ears
to my cry for relief.”
to my cry for relief.”
You have heard my voice:
“Do not hide Your ear
From my sighing, from my cry for help.”
“Do not hide Your ear
From my sighing, from my cry for help.”
You came near when I called you,
and you said, “Do not fear.”
and you said, “Do not fear.”
You drew near on the day I called on You,
And said, “Do not fear!”
And said, “Do not fear!”
You, Lord, took up my case;
you redeemed my life.
you redeemed my life.
O Lord, You have pleaded the case for my soul;
You have redeemed my life.
You have redeemed my life.
Lord, you have seen the wrong done to me.
Uphold my cause!
Uphold my cause!
You have seen the depth of their vengeance,
all their plots against me.
all their plots against me.
You have seen all their vengeance,
All their schemes against me.
All their schemes against me.
Lord, you have heard their insults,
all their plots against me —
all their plots against me —
You have heard their reproach, O Lord,
All their schemes against me,
All their schemes against me,
what my enemies whisper and mutter
against me all day long.
against me all day long.
The lips of my enemies
And their whispering against me all the day.
And their whispering against me all the day.
Look at them! Sitting or standing,
they mock me in their songs.
they mock me in their songs.
Look at their sitting down and their rising up;
I am their taunting song.
I am their taunting song.
Pay them back what they deserve, Lord,
for what their hands have done.
for what their hands have done.
Repay them, O Lord,
According to the work of their hands.
According to the work of their hands.
Put a veil over their hearts,
and may your curse be on them!
and may your curse be on them!