Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 5:17
-
New International Version
Because of this our hearts are faint,
because of these things our eyes grow dim
-
(en) King James Bible ·
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. -
(en) New King James Version ·
Because of this our heart is faint;
Because of these things our eyes grow dim; -
(en) English Standard Version ·
For this our heart has become sick,
for these things our eyes have grown dim, -
(en) New American Standard Bible ·
Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim; -
(en) New Living Translation ·
Our hearts are sick and weary,
and our eyes grow dim with tears. -
(en) Darby Bible Translation ·
For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim, -
(ru) Синодальный перевод ·
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши. -
(ua) Переклад Хоменка ·
От чому серце ниє у нас, ось чому в очах у нас потемніло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От чому серце в нас ниє, от чого в нас ув очах потемнїло! -
(ua) Переклад Огієнка ·
тому́ наше серце боля́ще, тому́ наші очі поте́мніли, -
(ru) Новый русский перевод ·
Слабеют из-за этого сердца наши,
и мрак затмевает глаза. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це наше серце стало хворим, тому наші очі стали темними, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От того ослабели наши сердца, и притупились глаза наши.