Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 5:4
-
New International Version
We must buy the water we drink;
our wood can be had only at a price.
-
(en) King James Bible ·
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. -
(en) New King James Version ·
We pay for the water we drink,
And our wood comes at a price. -
(en) English Standard Version ·
We must pay for the water we drink;
the wood we get must be bought. -
(en) New American Standard Bible ·
We have to pay for our drinking water,
Our wood comes to us at a price. -
(en) New Living Translation ·
We have to pay for water to drink,
and even firewood is expensive. -
(en) Darby Bible Translation ·
Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price. -
(ru) Синодальный перевод ·
Воду свою пьём за серебро, дрова наши достаются нам за деньги. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Воду нашу за гроші п'ємо, дрова наші набуваємо за плату. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Власну воду ми пємо за гроші, дрова наші здобуваєм за плату. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Свою воду за срі́бло ми п'ємо́, наші дро́ва за гроші оде́ржуємо. -
(ru) Новый русский перевод ·
Воду свою мы пьем за плату,
отдаем деньги за наши же дрова. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Від наших днів наші дерева в заміну прийшли. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Должны мы воду питьевую покупать, и за дрова должны платить мы.