Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 10:8
-
New International Version
(Under the wings of the cherubim could be seen what looked like human hands.)
-
(en) King James Bible ·
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings. -
(en) New King James Version ·
The cherubim appeared to have the form of a man’s hand under their wings. -
(en) English Standard Version ·
The cherubim appeared to have the form of a human hand under their wings. -
(en) New American Standard Bible ·
The cherubim appeared to have the form of a man’s hand under their wings. -
(en) New Living Translation ·
(All the cherubim had what looked like human hands under their wings.) -
(en) Darby Bible Translation ·
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. -
(ru) Синодальный перевод ·
И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Було ж у херувимів видно подобину людської руки під крильми. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Було ж у херувимів видко подобину рук людських під крильми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І показалася в Херувимів подоба лю́дської руки під їхніми кри́лами. -
(ru) Новый русский перевод ·
(Под крыльями херувимов видны были подобия человеческих рук.) -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я побачив херувимів, під їхніми крилами — подоба людських рук. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
(Херувимы имели под крыльями подобие человеческих рук. )