Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Jerusalem as a Useless Vine

    The word of the Lord came to me:
  • И было ко мне слово Господне:
  • “Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
  • сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы — между деревами в лесу?
  • Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
  • Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нём какую-либо вещь?
  • And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
  • Вот, оно отдаётся огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
  • If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
  • И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
  • “Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
  • Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
  • I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.
  • И обращу лицо Моё против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрёт их, — и узнаете, что Я — Господь, когда обращу против них лицо Моё.
  • I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign Lord.”
  • И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.

  • ← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025