Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Jerusalem as a Useless Vine

    The word of the Lord came to me:
  • І було́ мені слово Господнє таке:
  • “Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
  • „Сину лю́дський, чим краще виногра́дове дерево від усякого дерева, та виногра́дна галу́зка, що була́ серед дерев лісови́х?
  • Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
  • Чи ві́зьметься з нього кусок дерева, щоб зробити яку роботу? Чи ві́зьмуть із нього кілка́, щоб повісити на ньому всяку річ?
  • And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
  • Ось воно дане огне́ві на пожертя́. Оби́два кі́нці його поже́р огонь, а сере́дина його надгоріла, — чи надається воно до роботи?
  • If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
  • Як було воно непору́шним воно не надавалося на роботу, що́ ж тепер, коли огонь поже́р його, і воно надгоріло, то ще буде надаватися на роботу?
  • “Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
  • Тому так говорить Господь Бог: Як виногра́дове дерево між лісни́ми дере́вами, що Я дав його огне́ві на пожертя́, так дам Я ме́шканців Єрусалиму!
  • I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.
  • І оберну́ Я лице Своє проти них, — з одно́го огню вони вийшли, та пожере їх другий огонь. І пізнаєте, ви, що Я — Господь, коли зверну́ Своє лице проти них!
  • I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign Lord.”
  • І віддам цей Край на спусто́шення, за те, що вони спроневі́рилися, говорить Госпо́дь Бог“.

  • ← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025