Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 16:21
-
New International Version
You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
-
(en) King James Bible ·
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? -
(en) New King James Version ·
that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire? -
(en) English Standard Version ·
that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them? -
(en) New American Standard Bible ·
“You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire. -
(en) New Living Translation ·
Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols? -
(en) Darby Bible Translation ·
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them? -
(ru) Синодальный перевод ·
Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти різала моїх дітей, ти віддавала їх їм, проводивши їх через вогонь, на честь їм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та ще й так жертвувала їм твої дїти, що проводила їх крізь огонь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що ти різала дітей Моїх ї давала їм, перепрова́джуючи через огонь для них? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты убивала Моих детей и приносила их в огненную жертву идолам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і ти порізала твоїх дітей, і ти їх віддала, коли ти їх їм принесла в жертву. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты закалывала Моих сыновей и проводила их через огонь, отдавая в жертву идолам.