Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 37:20
-
New International Version
Hold before their eyes the sticks you have written on
-
(en) King James Bible ·
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. -
(en) New King James Version ·
And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes. -
(en) English Standard Version ·
When the sticks on which you write are in your hand before their eyes, -
(en) New American Standard Bible ·
“The sticks on which you write will be in your hand before their eyes. -
(en) New Living Translation ·
“Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так палиці, на яких напишеш, будуть у твоїй руці перед очима в них. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж обидві палицї, що на них понаписуєш, будуть у твоїй руцї перед очима в них, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І будуть ці дере́ва, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх оча́х. -
(ru) Новый русский перевод ·
Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і будуть палиці, на яких ти написав на них, у твоїй руці перед ними, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Держи эти жезлы, на которых ты написал, перед собой.