Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 3:23
-
New International Version
and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.
-
(en) King James Bible ·
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. -
(en) New King James Version ·
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. -
(en) English Standard Version ·
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace. -
(en) New American Standard Bible ·
But these three men, Shadrach, Meshach and Abed-nego, fell into the midst of the furnace of blazing fire still tied up. -
(en) New Living Translation ·
So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames. -
(en) Darby Bible Translation ·
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. -
(ru) Синодальный перевод ·
А сии три мужа, — Седрах, Мисах и Авденаго, — упали в раскалённую огнём печь связанные. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ці ж троє мужів — Седрах, Мисах та Авденаго — впали в піч, розпалену вогнем, зв'язані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А сї три мужі — Седрах, Мисах та Авденаго — впали в розпалену огнем піч, повязані. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ці три мужі, Шадрах, Мешах та Авед-Неґо, упали до сере́дини палахкотю́чої огне́нної печі пов'я́зані. -
(ru) Новый русский перевод ·
а те трое — Шадрах, Мешах и Аведнего — упали, крепко связанные, в огненную печь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ці три, Седрах, Місах і Авденаґо, упали зв’язаними посеред палаючої вогняної печі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Седрах, Мисах и Авденаго упали в огонь крепко связанные.