Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 8:11
-
New International Version
It set itself up to be as great as the commander of the army of the Lord; it took away the daily sacrifice from the Lord, and his sanctuary was thrown down.
-
(en) King James Bible ·
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. -
(en) English Standard Version ·
It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown. -
(en) New American Standard Bible ·
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down. -
(en) New Living Translation ·
It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
(And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. -
(ru) Синодальный перевод ·
и даже вознёсся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він піднявся аж до начальника воїнства й забрав у нього повсякчасну жертву й перевернув місце його святині, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ба він піднявся й на проводиря сього воінства, й знїс у нього щоденну жертву, та й спустошив місце сьвятинї його, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він побільши́вся аж до Вождя́ того ві́йська, і від Нього була́ віднята стала жертва, і покинене місце святині Його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і буде, аж доки головний полководець не визволить полонених, і через нього жертва була потоптана. І він був, і йому щастило, і святе буде спустошене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Этот маленький рог стал очень сильным и обратился против Повелителя Небесного Войска. Маленький рог остановил ежедневные жертвы, приносимые Ему, и разрушил Его храм.