Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • God’s Love for Israel

    “When Israel was a child, I loved him,
    and out of Egypt I called my son.
  • Коли Ізраїль був дитятком, я полюбив його, і з Єгипту покликав я мого сина.
  • But the more they were called,
    the more they went away from me.a
    They sacrificed to the Baals
    and they burned incense to images.
  • Що більше я їх кликав, то більш вони відходили від мене. Вони ваалам жертви приносили, кадили перед різьбленими бовванами.
  • It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;
    but they did not realize
    it was I who healed them.
  • Я самий, я вчив Ефраїма ходити, брав їх за руки, але вони не розуміли, що то я доглядав їх.
  • I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.
    To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed them.
  • Я притягав їх людяними мотузками, — поворозами любови. Я був для них, неначе тії, які здіймають ярмо в них із шиї. Я нахилявсь над ними й давав їм їсти.
  • “Will they not return to Egypt
    and will not Assyria rule over them
    because they refuse to repent?
  • Вони не повернуться в Єгипетську країну, але Ашшур царем їхнім буде — за те, що не хотіли повернутися до мене.
  • A sword will flash in their cities;
    it will devour their false prophets
    and put an end to their plans.
  • Меч буде лютувати по містах їхніх, він знищить їхні засуви й пожере їх за власні їхні задуми.
  • My people are determined to turn from me.
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.
  • Люд мій повис; не знає, чи повернутись до мене; і хоч його кличуть угору, ані один не хоче підвестися.
  • “How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, Israel?
    How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?
    My heart is changed within me;
    all my compassion is aroused.
  • І як мені тебе лишити, Ефраїме? Як мені видати тебе на поталу, Ізраїлю? Як мені зробити з тобою те, що в Адмі? Вчинити з тобою те, що з Цевоїмом? Серце моє в мені обернулось, зворушився ввесь жаль мій.
  • I will not carry out my fierce anger,
    nor will I devastate Ephraim again.
    For I am God, and not a man —
    the Holy One among you.
    I will not come against their cities.
  • Не виконаю палаючого гніву мого, не буду нищити більш Ефраїма, бо я — Бог, не людина; Святий посеред тебе; я не вломлюся в місто.
  • They will follow the Lord;
    he will roar like a lion.
    When he roars,
    his children will come trembling from the west.
  • Вони підуть за Господом, який, як лев, зарикає; бо він зарикає, і діти, тремтівши, прийдуть із заходу.
  • They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria, fluttering like doves.
    I will settle them in their homes,”
    declares the Lord.
  • Птахом прилинуть, тремтівши, з Єгипту і, як голубка, з Ашшур-краю. Я оселю їх у домівках їхніх, — слово Господнє.

  • ← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025