Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 12:10
-
New International Version
I spoke to the prophets,
gave them many visions
and told parables through them.”
-
(en) King James Bible ·
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets. -
(en) English Standard Version ·
I spoke to the prophets;
it was I who multiplied visions,
and through the prophets gave parables. -
(en) New American Standard Bible ·
I have also spoken to the prophets,
And I gave numerous visions,
And through the prophets I gave parables. -
(en) New Living Translation ·
I sent my prophets to warn you
with many visions and parables.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я говорил к пророкам, и умножал видения, и через пророков употреблял притчи. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я — Господь, Бог твій, з Єгипетського краю, — я знов оселю тебе в наметах, як у дні призначеного свята. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я говорив до пророків, я багато являв видив, і через пророків промовляв у приповістях. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Я — Госпо́дь, Бог твій від кра́ю єгипетського, — ще в наме́тах тебе посаджу́, немов за днів свята. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я говорил с пророками,
дал им много видений,
через них рассказывал притчи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я — Господь, Бог твій, вивів тебе із землі Єгипту, ще поселю тебе в шатрах, як у день свята. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я говорил с пророками, дал им дар многих видений и научил их притчам.