Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Ephraim feeds on the wind;
    he pursues the east wind all day
    and multiplies lies and violence.
    He makes a treaty with Assyria
    and sends olive oil to Egypt.
  • Ефрем пасёт ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
  • The Lord has a charge to bring against Judah;
    he will punish Jacoba according to his ways
    and repay him according to his deeds.
  • Но и с Иудою у Господа суд, и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
  • In the womb he grasped his brother’s heel;
    as a man he struggled with God.
  • Ещё во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав — боролся с Богом.
  • He struggled with the angel and overcame him;
    he wept and begged for his favor.
    He found him at Bethel
    and talked with him there —
  • Он боролся с Ангелом — и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашёл нас и там говорил с нами.
  • the Lord God Almighty,
    the Lord is his name!
  • А Господь есть Бог Саваоф; Сущий — имя Его.
  • But you must return to your God;
    maintain love and justice,
    and wait for your God always.
  • Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
  • The merchant uses dishonest scales
    and loves to defraud.
  • Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
  • Ephraim boasts,
    “I am very rich; I have become wealthy.
    With all my wealth they will not find in me
    any iniquity or sin.”
  • и Ефрем говорит: «однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом».
  • “I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt;
    I will make you live in tents again,
    as in the days of your appointed festivals.
  • А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
  • I spoke to the prophets,
    gave them many visions
    and told parables through them.”
  • Я говорил к пророкам, и умножал видения, и через пророков употреблял притчи.
  • Is Gilead wicked?
    Its people are worthless!
    Do they sacrifice bulls in Gilgal?
    Their altars will be like piles of stones
    on a plowed field.
  • Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
  • Jacob fled to the country of Aramb;
    Israel served to get a wife,
    and to pay for her he tended sheep.
  • Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерёг овец.
  • The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,
    by a prophet he cared for him.
  • Через пророка вывел Господь Израиля из Египта, и через пророка Он охранял его.
  • But Ephraim has aroused his bitter anger;
    his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed
    and will repay him for his contempt.
  • Сильно раздражил Ефрем Господа, и за то кровь его оставит на нём, и поношение его обратит Господь на него.

  • ← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025