Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
the sins of Ephraim are exposed
and the crimes of Samaria revealed.
They practice deceit,
thieves break into houses,
bandits rob in the streets;
когда Я исцелю Израиль,
откроются грехи Ефрема
и преступления столицы Самарии будут разоблачены.
Люди обманывают,
воры пробираются в дома,
разбойники грабят на улицах,
that I remember all their evil deeds.
Their sins engulf them;
they are always before me.
но они не осознают,
что Я помню все их злые дела.
Их преступления окружают их,
грехи их всегда передо Мной.
the princes with their lies.
Они веселят царя своим злодейством,
Вождей — своей ложью.
burning like an oven
whose fire the baker need not stir
from the kneading of the dough till it rises.
Все они — распутники,
пылают, словно печь,
чей огонь не нужно поддерживать пекарю
с момента замешивания теста и до тех пор,
пока оно не поднимется.
the princes become inflamed with wine,
and he joins hands with the mockers.
В день праздника нашего царя
вожди напиваются вином до бесчувствия,
а царь протягивает свою руку насмешникам.
they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
in the morning it blazes like a flaming fire.
Их сердца, словно печь,
горят интригами.
Их злоба теплится всю ночь,
а утром она горит, как пылающий огонь.
they devour their rulers.
All their kings fall,
and none of them calls on me.
Все они раскалены, как печь,
истребляют своих же правителей.30
Все их цари низвергаются,
и никто из них не взывает ко Мне.
Ephraim is a flat loaf not turned over.
Ефрем смешался с нечестивыми народами,
уподобился хлебу,
недопеченному с одной стороны
и подгоревшему с другой.
but he does not realize it.
His hair is sprinkled with gray,
but he does not notice.
Чужестранцы поедают его силы,
а он и не осознает.
Его волос стал седым,
а он и не замечает.
but despite all this
he does not return to the Lord his God
or search for him.
Гордость Израиля свидетельствует против него,
но, при всем этом,
он не возвращается к Господу, своему Богу,
и не ищет Его.
easily deceived and senseless —
now calling to Egypt,
now turning to Assyria.
Ефрем стал как голубь,
глупый и ничего не смыслящий.
То он взывает к Египту,
то идет в Ассирию.
I will pull them down like the birds in the sky.
When I hear them flocking together,
I will catch them.
Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть;
Я низвергну их, как птиц небесных.
Я накажу их,
как им и было сказано в собрании.
because they have strayed from me!
Destruction to them,
because they have rebelled against me!
I long to redeem them
but they speak about me falsely.
Горе им,
потому что они удалились от Меня!
Гибель им,
потому что они восстали против Меня!
Я желаю искупить их,
а они лгут обо Мне.
Они не взывают ко Мне от всего сердца,
а причитают на своих ложах.
Они собираются вместе31 из-за хлеба и молодого вина,
но отворачиваются от Меня.
but they plot evil against me.
И хотя Я вразумлял и укреплял их,
они все равно замышляют зло против Меня.
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of their insolent words.
For this they will be ridiculed
in the land of Egypt.
Они обращаются, но не к Всевышнему.
Они — как неверный лук.
Вожди их падут от меча
из-за своих дерзких слов.
За это над ними будут смеяться
в земле Египта.