Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
King James Bible
The Nations Judged
“In those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
“In those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
The Lord Judges the Nations
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
They cast lots for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine to drink.
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine to drink.
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
“Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
“See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.” The Lord has spoken.
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
Proclaim this among the nations:
Prepare for war!
Rouse the warriors!
Let all the fighting men draw near and attack.
Prepare for war!
Rouse the warriors!
Let all the fighting men draw near and attack.
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Let the weakling say,
“I am strong!”
and your pruning hooks into spears.
Let the weakling say,
“I am strong!”
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
Come quickly, all you nations from every side,
and assemble there.
Bring down your warriors, Lord!
and assemble there.
Bring down your warriors, Lord!
Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
“Let the nations be roused;
let them advance into the Valley of Jehoshaphat,
for there I will sit
to judge all the nations on every side.
let them advance into the Valley of Jehoshaphat,
for there I will sit
to judge all the nations on every side.
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
Swing the sickle,
for the harvest is ripe.
Come, trample the grapes,
for the winepress is full
and the vats overflow —
so great is their wickedness!”
for the harvest is ripe.
Come, trample the grapes,
for the winepress is full
and the vats overflow —
so great is their wickedness!”
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
Multitudes, multitudes
in the valley of decision!
For the day of the Lord is near
in the valley of decision.
in the valley of decision!
For the day of the Lord is near
in the valley of decision.
Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.
The sun and moon will be darkened,
and the stars no longer shine.
and the stars no longer shine.
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
The Lord will roar from Zion
and thunder from Jerusalem;
the earth and the heavens will tremble.
But the Lord will be a refuge for his people,
a stronghold for the people of Israel.
and thunder from Jerusalem;
the earth and the heavens will tremble.
But the Lord will be a refuge for his people,
a stronghold for the people of Israel.
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
Blessings for God’s People
“Then you will know that I, the Lord your God,
dwell in Zion, my holy hill.
Jerusalem will be holy;
never again will foreigners invade her.
“Then you will know that I, the Lord your God,
dwell in Zion, my holy hill.
Jerusalem will be holy;
never again will foreigners invade her.
Blessings for God's People
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
But Egypt will be desolate,
Edom a desert waste,
because of violence done to the people of Judah,
in whose land they shed innocent blood.
Edom a desert waste,
because of violence done to the people of Judah,
in whose land they shed innocent blood.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Judah will be inhabited forever
and Jerusalem through all generations.
and Jerusalem through all generations.
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.