Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 13:17
-
New International Version
The priest is to examine them, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the affected person clean; then they will be clean.
-
(en) King James Bible ·
And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean. -
(en) New King James Version ·
And the priest shall examine him; and indeed if the sore has turned white, then the priest shall pronounce him clean who has the sore. He is clean. -
(en) English Standard Version ·
and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean. -
(en) New American Standard Bible ·
and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean. -
(en) New Living Translation ·
for another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, ‘You are clean!’ -
(en) Darby Bible Translation ·
and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean. -
(ru) Синодальный перевод ·
священник осмотрит его, и если язва обратилась в белое, священник объявит больного чистым; он чист. -
(ua) Переклад Хоменка ·
а священик, оглянувши його і побачивши, що воно стало білим, об'явить його чистим: він чистий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І огляне її сьвященник, та й побачить що болячка білою стала: то чистим обявить сьвященник того, в кого болячка: він чистий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І огляне його священик, а ось — перемінилася болячка на білу, то священик визнає ту болячку за чисту, — чиста вона. -
(ru) Новый русский перевод ·
Священник осмотрит его, и если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. -
(ua) Переклад Турконяка ·
священик учинить огляд, і ось — якщо ураження стало білим, то нехай священик оголосить уражену особу чистою, — вона чиста. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тот должен осмотреть человека, и если язва сделалась белой, то священник должен объявить, что этот больной человек чист.